Bible Languages

Indian Language Bible Word Collections

Bible Versions

Books

Job Chapters

Job 22 Verses

Bible Versions

Books

Job Chapters

Job 22 Verses

Compare Bible Versions

Verse: Job 22:22

KJV Receive, I pray thee, the law from his mouth, and lay up his words in thine heart.
KJVP Receive H3947 , I pray thee, H4994 the law H8451 from his mouth H4480 H6310 , and lay up H7760 his words H561 in thine heart. H3824
YLT Receive, I pray thee, from His mouth a law, And set His sayings in thy heart.
ASV Receive, I pray thee, the law from his mouth, And lay up his words in thy heart.
WEB Please receive instruction from his mouth, And lay up his words in your heart.
ESV Receive instruction from his mouth, and lay up his words in your heart.
RV Receive, I pray thee, the law from his mouth, and lay up his words in thine heart.
RSV Receive instruction from his mouth, and lay up his words in your heart.
NLT Listen to his instructions, and store them in your heart.
NET Accept instruction from his mouth and store up his words in your heart.
ERVEN Accept his teaching. Pay attention to what he says.
TOV அவர் வாயினின்று பிறந்த வேதப்பிரமாணத்தை ஏற்றுக்கொண்டு, அவர் வார்த்தைகளை உம்முடைய இருதயத்தில் வைத்துக்கொள்ள வேண்டுகிறேன்.
ERVTA அவரது போதனையை ஏற்றுக்கொள். அவர் சொல்வதைக் கவனமாகக் கேள்.
MHB קַח H3947 VQI2MS ־ CPUN נָא H4994 IJEC מִפִּיו H6310 M-CMS-3MS תּוֹרָה H8451 NFS וְשִׂים H7760 W-VQI2MS אֲמָרָיו H561 CMP-3MS בִּלְבָבֶֽךָ H3824 B-CMS-2MS ׃ EPUN
BHS קַח־נָא מִפִּיו תּוֹרָה וְשִׂים אֲמָרָיו בִּלְבָבֶךָ ׃
ALEP כב   קח-נא מפיו תורה    ושים אמריו בלבבך
WLC קַח־נָא מִפִּיו תֹּורָה וְשִׂים אֲמָרָיו בִּלְבָבֶךָ׃
LXXRP εκλαβε V-AAD-2S δε G1161 PRT εκ G1537 PREP στοματος G4750 N-GSN αυτου G846 D-GSM εξηγοριαν N-ASF και G2532 CONJ αναλαβε G353 V-AAD-2S τα G3588 T-APN ρηματα G4487 N-APN αυτου G846 D-GSM εν G1722 PREP καρδια G2588 N-DSF σου G4771 P-GS
MOV അവന്റെ വായിൽനിന്നു ഉപദേശം കൈക്കൊൾക; അവന്റെ വചനങ്ങളെ നിന്റെ ഹൃദയത്തിൽ സംഗ്രഹിക്ക.
HOV उसके मुंह से शिक्षा सुन ले, और उसके वचन अपने मन में रख।
TEV ఆయన నోటి ఉపదేశమును అవలంబించుముఆయన మాటలను నీ హృదయములో ఉంచుకొనుము.
ERVTE ఈ ఉపదేశము స్వీకరించి ఆయన మాటలు నీ హృదయంలో భద్రం చేసికో.
KNV ಆತನ ಬಾಯಿಂದ ನ್ಯಾಯಪ್ರಮಾಣವನ್ನು ತಕ್ಕೋ; ಆತನ ಮಾತುಗಳನ್ನು ನಿನ್ನ ಹೃದಯದಲ್ಲಿ ಇಟ್ಟುಕೋ.
ERVKN ಆತನ ಉಪದೇಶವನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಿಕೋ. ಆತನ ವಾಕ್ಯಗಳನ್ನು ನಿನ್ನ ಹೃದಯದಲ್ಲಿಟ್ಟುಕೋ.
GUV કૃપા કરીને એના મોઢેથી એનો બોધ સાંભળ અને સ્વીકાર કર. એની વાણી તારા હૃદયમાં ધારણ કર!
PAV ਹੁਣ ਉਹ ਦੇ ਮੂੰਹ ਦੀ ਸਿੱਖਿਆ ਸੁਣ, ਅਤੇ ਉਹ ਦਿਆਂ ਬਚਨਾਂ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਦਿਲ ਵਿੱਚ ਰੱਖ।
URV میں تیری منت کرتا ہوں کہ شریعت کو اُسی کی زبانی قبول کر اور اُسکی باتوں کو اپنے دل میں رکھ لے ۔
BNV এই শিক্ষা গ্রহণ কর| তিনি যা বলেন, তাতে মনোয়োগ দাও|
ORV ତାହାଙ୍କ ଶିକ୍ଷା ଗ୍ରହଣ କର। ସେ ଯାହା କହୁଛନ୍ତି ତା' ପ୍ରତି ଧ୍ଯାନ ଦିଅ।
MRV त्यांच्या वचनांचा स्विकार कर. तो काय म्हणतो त्याकडे नीट लक्ष दे.
×

Alert

×