Compare Bible Versions
Verse: Job 18:13
KJV
|
It shall devour the strength of his skin: [even] the firstborn of death shall devour his strength.
|
KJVP
|
It shall devour H398 the strength H905 of his skin: H5785 [even] the firstborn H1060 of death H4194 shall devour H398 his strength. H905
|
YLT
|
It consumeth the parts of his skin, Consume his parts doth death`s first-born.
|
ASV
|
The members of his body shall be devoured, Yea, the first-born of death shall devour his members.
|
WEB
|
The members of his body shall be devoured, The firstborn of death shall devour his members.
|
ESV
|
It consumes the parts of his skin; the firstborn of death consumes his limbs.
|
RV
|
It shall devour the members of his body, {cf15i yea}, the firstborn of death shall devour his members.
|
RSV
|
By disease his skin is consumed, the first-born of death consumes his limbs.
|
NLT
|
Disease eats their skin; death devours their limbs.
|
NET
|
It eats away parts of his skin; the most terrible death devours his limbs.
|
ERVEN
|
Diseases will eat away their skin. Death's Firstborn will eat their arms and legs.
|
TOV
|
அது அவன் அங்கத்தின் பலத்தைப் பட்சிக்கும்; பயங்கரமான மரணமே அவன் அவயவங்களைப் பட்சிக்கும்.
|
ERVTA
|
கொடிய நோய் அவனது தோலை அரிக்கும். அது அவனது கரங்களையும் கால்களையும் அழுகச் செய்யும்.
|
MHB
|
יֹאכַל H398 VQY3MS בַּדֵּי H905 CMP עוֹרוֹ H5785 CMS-3MS יֹאכַל H398 VQY3MS בַּדָּיו H905 CMP-3MS בְּכוֹר H1060 CMS מָֽוֶת H4194 NMS ׃ EPUN
|
BHS
|
יֹאכַל בַּדֵּי עוֹרוֹ יֹאכַל בַּדָּיו בְּכוֹר מָוֶת ׃
|
ALEP
|
יג יאכל בדי עורו יאכל בדיו בכור מות
|
WLC
|
יֹאכַל בַּדֵּי עֹורֹו יֹאכַל בַּדָּיו בְּכֹור מָוֶת׃
|
LXXRP
|
βρωθειησαν G977 V-APO-3P αυτου G846 D-GSM κλωνες N-NPM ποδων G4228 N-GPM κατεδεται G2719 V-FMI-3S δε G1161 PRT τα G3588 T-APN ωραια G5611 A-APN αυτου G846 D-GSM θανατος G2288 N-NSM
|
MOV
|
അതു അവന്റെ ദേഹാംഗങ്ങളെ തിന്നുകളയും; മരണത്തിന്റെ കടിഞ്ഞൂൽ അവന്റെ അവയവങ്ങളെ തിന്നുകളയും.
|
HOV
|
वह उसके अंग को खा जाएगी, वरन काल का पहिलौठा उसके अंगों को खा लेगा।
|
TEV
|
అది వారి దేహ అవయవములను భక్షించునుమరణజ్యేష్ఠుడు వారి అవయవములను భక్షించును.
|
ERVTE
|
భయంకర రోగం అతని చర్మంలో కొన్ని భాగాలను తినివేస్తుంది. అది అతని చేతులను, కాళ్లను కుళ్లిపోచేస్తుంది.
|
KNV
|
ಅವನ ಚರ್ಮದ ಬಲವನ್ನು ತಿನ್ನುವನು; ಮರಣದ ಚೊಚ್ಟಲ ಮಗನು ಅವನ ಬಲವನ್ನು ತಿನ್ನುವನು.
|
ERVKN
|
ಭಯಂಕರವಾದ ಕಾಯಿಲೆಯು ಅವನ ಚರ್ಮದ ಭಾಗಗಳನ್ನು ತಿಂದುಬಿಡುತ್ತದೆ. ಅದು ಅವನ ತೋಳುಗಳನ್ನೂ ಕಾಲುಗಳನ್ನೂ ಕೊಳೆಸಿ ಬಿಡುತ್ತದೆ.
|
GUV
|
ભયંકર બિમારીઓ તેની ચામડીને કોરી ખાશે. એના હાથ, પગ કોહવાઇ જશે.
|
PAV
|
ਉਹ ਉਸ ਦੇ ਸਰੀਰ ਦੇ ਅੰਗ ਨੂੰ ਖਾ ਜਾਊਗੀ, ਮੌਤ ਦਾ ਜੇਠਾ ਉਸ ਦੇ ਅੰਗਾਂ ਨੂੰ ਭੱਖ ਲਊਗਾ।
|
URV
|
وہ اُسکے جسم کے اعضا کو کھا جائیگی بلکہ موت کا پہلوٹھا اُسکے اعضا کو چٹ کر جائیگا ۔
|
BNV
|
ভয়ঙ্কর অসুখ তার গায়ের চামড়া খেয়ে ফেলবে| ঐ অসুখ ওর হাত, পা পচিযে দেবে|
|
ORV
|
ଭୟଙ୍କର ବ୍ଯାଧି ତା'ର ଚମଡ଼ାକୁ ଖାଇୟିବ, ତାହାପରେ ବାହୁ ଓ ଗୋଡ଼କୁ ପଚଇେ ଦବେ।
|
MRV
|
भयानक रोग त्याची कातडी खाऊन टाकेल. तो त्याचे हातपाय कुजवेल.
|