Bible Languages

Indian Language Bible Word Collections

Bible Versions

Books

Job Chapters

Job 12 Verses

Bible Versions

Books

Job Chapters

Job 12 Verses

Compare Bible Versions

Verse: Job 12:9

KJV Who knoweth not in all these that the hand of the LORD hath wrought this?
KJVP Who H4310 knoweth H3045 not H3808 in all H3605 these H428 that H3588 the hand H3027 of the LORD H3068 hath wrought H6213 this H2063 ?
YLT `Who hath not known in all these, That the hand of Jehovah hath done this?
ASV Who knoweth not in all these, That the hand of Jehovah hath wrought this,
WEB Who doesn\'t know that in all these, The hand of Yahweh has done this,
ESV Who among all these does not know that the hand of the LORD has done this?
RV Who knoweth not in all these, that the hand of LORD hath wrought this?
RSV Who among all these does not know that the hand of the LORD has done this?
NLT For they all know that my disaster has come from the hand of the LORD.
NET Which of all these does not know that the hand of the LORD has done this,
ERVEN Everyone knows the Lord made these things.
TOV கர்த்தருடைய கரம் இதைச் செய்ததென்று இவைகளெல்லாவற்றினாலும் அறியாதவன் யார்?
ERVTA கர்த்தருடைய கரம் அவற்றை உண்டாக்கினது என்பதை ஒவ்வொருவரும் அறிகிறோம்.
MHB מִי H4310 IPRO לֹא H3808 NADV ־ CPUN יָדַע H3045 VQQ3MS בְּכָל H3605 B-CMS ־ CPUN אֵלֶּה H428 PMP כִּי H3588 CONJ יַד H3027 CFS ־ CPUN יְהוָה H3068 EDS עָשְׂתָה H6213 VQQ3MS זֹּֽאת H2063 DPRO ׃ EPUN
BHS מִי לֹא־יָדַע בְּכָל־אֵלֶּה כִּי יַד־יְהוָה עָשְׂתָה זֹּאת ׃
ALEP ט   מי לא-ידע בכל-אלה    כי יד-יהוה עשתה זאת
WLC מִי לֹא־יָדַע בְּכָל־אֵלֶּה כִּי יַד־יְהוָה עָשְׂתָה זֹּאת׃
LXXRP τις G5100 I-NSM ουκ G3364 ADV εγνω G1097 V-AAI-3S εν G1722 PREP πασι G3956 A-DPM τουτοις G3778 D-DPM οτι G3754 CONJ χειρ G5495 N-NSF κυριου G2962 N-GSM εποιησεν G4160 V-AAI-3S ταυτα G3778 D-APN
MOV യഹോവയുടെ കൈ ഇതു പ്രർത്തിച്ചിരിക്കുന്നു എന്നു ഇവയെല്ലാംകൊണ്ടും ഗ്രഹിക്കാത്തവനാർ?
HOV कौन इन बातों को नहीं जानता, कि यहोवा ही ने अपने हाथ से इस संसार को बनाया है।
TEV వీటి అన్నిటినిబట్టి యోచించుకొనినయెడలయెహోవా హస్తము వీటిని కలుగజేసెనని తెలిసికొనలేనివాడెవడు?
ERVTE వాటిని యెహోవా సృష్టించాడని ప్రతి ఒక్కరికీ తెలుసు.
KNV ಕರ್ತನ ಕೈ ಇದನ್ನು ಮಾಡಿತೆಂದು ಇವೆಲ್ಲವುಗಳಲ್ಲಿ ತಿಳಿಯದಿರು ವದು ಯಾವದು?
ERVKN ಇದನ್ನು ಮಾಡಿದಾತನು ಯೆಹೋವನೇ ಎಂಬುದು ಈ ಸೃಷ್ಟಿಗಳಲ್ಲಿ ಪ್ರತಿಯೊಂದಕ್ಕೂ ಗೊತ್ತು.
GUV દરેક વ્યકિત જાણે છે કે આ સર્વનું યહોવાએ સર્જન કર્યું છે.
PAV ਇਨ੍ਹਾਂ ਸਾਰਿਆਂ ਵਿੱਚੋਂ ਕੌਣ ਨਹੀਂ ਜਾਣਦਾ, ਭਈ ਯਹੋਵਾਹ ਦੇ ਹੱਥ ਨੇ ਏਹ ਕੀਤਾ ਹੈ?
URV کون نہیں جانتا کہ اِن سب باتوں میں خداوند ہی کاہاتھ ہے جس نے یہ سب بنایا ؟
BNV এই সব প্রাণীর প্রত্যেকেই জানে য়ে ঈশ্বর তাদের সৃষ্টি করেছেন|
ORV ଏକଥା ସମସ୍ତେ ଜାଣନ୍ତି ସଦାପ୍ରଭୁ ଏସବୁ ସୃଷ୍ଟି କରିଛନ୍ତି।
MRV या सर्व गोष्टी देवाने निर्माण केल्या आहेत हे सर्वांना ठाऊक आहे.
×

Alert

×