1 |
GUV
:
પૃથ્વીનાં સર્વ લોકો યહોવાને મોટા મનાઓ. બધી પ્રજાઓ સર્વ સ્થળે યહોવાની સ્તુતિ કરો.
KJV
:
O praise the LORD, all ye nations: praise him, all ye people.
YLT
:
Praise Jehovah, all ye nations, Glorify Him, all ye peoples.
|
---|
2 |
GUV
:
કારણ કે તેમની અનહદ કૃપા આપણા પર છે; યહોવાની સત્યતા ટકે છે સર્વકાળ; યહોવાની સ્તુતિ હો.
KJV
:
For his merciful kindness is great toward us: and the truth of the LORD [endureth] for ever. Praise ye the LORD.
YLT
:
For mighty to us hath been His kindness, And the truth of Jehovah [is] to the age. Praise ye Jah!
RV
:
For his mercy is great toward us; and the truth of the LORD {cf15i endureth} for ever. Praise ye the LORD.
RSV
:
For great is his steadfast love toward us; and the faithfulness of the LORD endures for ever. Praise the LORD!
ASV
:
For his lovingkindness is great toward us; And the truth of Jehovah endureth for ever. Praise ye Jehovah. Psalm 118
|
---|