Compare Bible Versions
Verse: Numbers 22:39
KJV
|
And Balaam went with Balak, and they came unto Kirjath-huzoth.
|
KJVP
|
And Balaam H1109 went H1980 with H5973 Balak, H1111 and they came H935 unto Kirjath- H7155 huzoth.
|
YLT
|
And Balaam goeth with Balak, and they come to Kirjath-Huzoth,
|
ASV
|
And Balaam went with Balak, and they came unto Kiriath-huzoth.
|
WEB
|
Balaam went with Balak, and they came to Kiriath Huzoth.
|
ESV
|
Then Balaam went with Balak, and they came to Kiriath-huzoth.
|
RV
|
And Balaam went with Balak, and they came unto Kiriath-huzoth.
|
RSV
|
Then Balaam went with Balak, and they came to Kiriathhuzoth.
|
NLT
|
Then Balaam accompanied Balak to Kiriath-huzoth,
|
NET
|
So Balaam went with Balak, and they came to Kiriath-huzoth.
|
ERVEN
|
Then Balaam went with Balak to Kiriath Huzoth.
|
TOV
|
பிலேயாம் பாலாகுடனே கூடப்போனான்; அவர்கள் கீரியாத் ஊசோத்தில் சேர்ந்தார்கள்.
|
ERVTA
|
பிலேயாம் பாலாக்குடன் கீரியாத் ஊசோத்திற்குச் சென்றான்.
|
MHB
|
וַיֵּלֶךְ H1980 W-VQY3MS בִּלְעָם H1109 עִם H5973 PREP ־ CPUN בָּלָק H1111 וַיָּבֹאוּ H935 W-VQY3MP קִרְיַת CPUN חֻצֽוֹת H7155 ׃ EPUN
|
BHS
|
וַיֵּלֶךְ בִּלְעָם עִם־בָּלָק וַיָּבֹאוּ קִרְיַת חֻצוֹת ׃
|
ALEP
|
לט וילך בלעם עם בלק ויבאו קרית חצות
|
WLC
|
וַיֵּלֶךְ בִּלְעָם עִם־בָּלָק וַיָּבֹאוּ קִרְיַת חֻצֹות׃
|
LXXRP
|
και G2532 CONJ επορευθη G4198 V-API-3S βαλααμ G903 N-PRI μετα G3326 PREP βαλακ G904 N-PRI και G2532 CONJ ηλθον G2064 V-AAI-3P εις G1519 PREP πολεις G4172 N-APF επαυλεων G1886 N-GPF
|
MOV
|
അങ്ങനെ ബിലെയാം ബാലാക്കിനോടുകൂടെ പോയി; അവർ കിർയ്യത്ത് - ഹൂസോത്തിൽ എത്തി.
|
HOV
|
तब बिलाम बालाक के संग संग चला, और वे किर्यथूसोत तक आए।
|
TEV
|
అప్పుడు బిలాము బాలాకుతో కూడ వెళ్లెను. వారు కిర్యత్ హుచ్చోతుకు వచ్చినప్పుడు
|
ERVTE
|
అప్పుడు బిలాము బాలాకుతోకూడ కిర్యాత్ హుచ్చోతుకు వెళ్లాడు.
|
KNV
|
ಆಗ ಬಿಳಾಮನು ಬಾಲಾಕನ ಸಂಗಡ ಹೋದನು; ಇಬ್ಬರು ಕಿರ್ಯತ್ಹುಚೋತಿಗೆ ಬಂದರು.
|
ERVKN
|
ಆಗ ಬಿಳಾಮನು ಬಾಲಾಕನೊಡನೆ ಕಿರ್ಯತ್ಹುಚೋತಿಗೆ ಹೋದನು.
|
GUV
|
પછી બલામ બાલાક સાથે કિર્યાથ-હુસોથ ગયો.
|
PAV
|
ਫਿਰ ਬਿਲਆਮ ਬਾਲਾਕ ਨਾਲ ਚੱਲਿਆ ਗਿਆ ਅਤੇ ਓਹ ਕਿਰਯਥ–ਹੁਸੋਥ ਵਿੱਚ ਆਏ
|
URV
|
اور بلعام بلق کے ساتھ چلا گیا اور وہ قریت حصات میں پہنچے
|
BNV
|
তখন বিলিয়ম বালাকের সঙ্গে কিরিযত্-হুষোতে গেলেন|
|
ORV
|
ଏହାପରେ ବିଲିଯମ ବାଲାକ୍ ସହିତ ଗମନ କରି କିରିଯତ ହୁଷୋତର ଉପସ୍ଥିତ ହେଲା।
|
MRV
|
नंतर बलाम बालाकाबरोबर किर्याथ-हसोथ येथे गेला.
|