Bible Languages

Indian Language Bible Word Collections

Bible Versions

Books

2 Timothy Chapters

2 Timothy 4 Verses

Bible Versions

Books

2 Timothy Chapters

2 Timothy 4 Verses

Compare Bible Versions

Verse: 2 Timothy 4:11

KJV Only Luke is with me. Take Mark, and bring him with thee: for he is profitable to me for the ministry.
KJVP Only G3441 Luke G3065 is G2076 with G3326 me. G1700 Take G353 Mark, G3138 and bring G71 him with G3326 thee: G4572 for G1063 he is G2076 profitable G2173 to me G3427 for G1519 the ministry. G1248
YLT Lukas only is with me; Markus having taken, bring with thyself, for he is profitable to me for ministration;
ASV Only Luke is with me. Take Mark, and bring him with thee; for he is useful to me for ministering.
WEB Only Luke is with me. Take Mark, and bring him with you, for he is useful to me for ministering.
ESV Luke alone is with me. Get Mark and bring him with you, for he is very useful to me for ministry.
RV Only Luke is with me. Take Mark, and bring him with thee: for he is useful to me for ministering.
RSV Luke alone is with me. Get Mark and bring him with you; for he is very useful in serving me.
NLT Only Luke is with me. Bring Mark with you when you come, for he will be helpful to me in my ministry.
NET Only Luke is with me. Get Mark and bring him with you, because he is a great help to me in ministry.
ERVEN Luke is the only one still with me. Get Mark and bring him with you when you come. He can help me in my work here.
TOV லூக்காமாத்திரம் என்னோடே இருக்கிறான். மாற்குவை உன்னோடே கூட்டிக்கொண்டுவா; ஊழியத்தில் அவன் எனக்குப் பிரயோஜனமுள்ளவன்.
ERVTA லூக்கா மட்டுமே என்னோடு இருக்கிறான். நீ வரும்போது உன்னோடு மாற்குவையும் அழைத்து வா. இங்கே அவன் எனது பணிக்கு உதவியாக இருப்பான்.
GNTERP λουκας N-NSM G3065 εστιν V-PXI-3S G2076 μονος A-NSM G3441 μετ PREP G3326 εμου P-1GS G1700 μαρκον N-ASM G3138 αναλαβων V-2AAP-NSM G353 αγε V-PAM-2S G71 μετα PREP G3326 σεαυτου F-2GSM G4572 εστιν V-PXI-3S G2076 γαρ CONJ G1063 μοι P-1DS G3427 ευχρηστος A-NSM G2173 εις PREP G1519 διακονιαν N-ASF G1248
GNTWHRP λουκας N-NSM G3065 εστιν V-PXI-3S G2076 μονος A-NSM G3441 μετ PREP G3326 εμου P-1GS G1700 μαρκον N-ASM G3138 αναλαβων V-2AAP-NSM G353 αγε V-PAM-2S G71 μετα PREP G3326 σεαυτου F-2GSM G4572 εστιν V-PXI-3S G2076 γαρ CONJ G1063 μοι P-1DS G3427 ευχρηστος A-NSM G2173 εις PREP G1519 διακονιαν N-ASF G1248
GNTBRP λουκας N-NSM G3065 εστιν V-PXI-3S G2076 μονος A-NSM G3441 μετ PREP G3326 εμου P-1GS G1700 μαρκον N-ASM G3138 αναλαβων V-2AAP-NSM G353 αγε V-PAM-2S G71 μετα PREP G3326 σεαυτου F-2GSM G4572 εστιν V-PXI-3S G2076 γαρ CONJ G1063 μοι P-1DS G3427 ευχρηστος A-NSM G2173 εις PREP G1519 διακονιαν N-ASF G1248
GNTTRP Λουκᾶς N-NSM G3065 ἐστιν V-PAI-3S G1510 μόνος A-NSM G3441 μετ\' PREP G3326 ἐμοῦ. P-1GS G1473 Μᾶρκον N-ASM G3138 ἀναλαβὼν V-2AAP-NSM G353 ἄγε V-PAM-2S G71 μετὰ PREP G3326 σεαυτοῦ, F-2GSM G4572 ἔστιν V-PAI-3S G1510 γάρ CONJ G1063 μοι P-1DS G1473 εὔχρηστος A-NSM G2173 εἰς PREP G1519 διακονίαν.N-ASF G1248
MOV ലൂക്കൊസ് മാത്രമേ എന്നോടുകൂടെ ഉള്ളൂ; മർക്കൊസ് എനിക്കു ശുശ്രൂഷെക്കായി ഉപയോഗമുള്ളവൻ ആകയാൽ അവനെ കൂട്ടിക്കൊണ്ടു വരിക.
HOV केवल लूका मेरे साथ है: मरकुस को लेकर चला आ; क्योंकि सेवा के लिये वह मेरे बहुत काम का है।
TEV లూకా మాత్రమే నా యొద్ద ఉన్నాడు. మార్కును వెంటబెట్టుకొని రమ్ము, అతడు పరిచారము నిమిత్తము నాకు ప్రయోజనకరమైనవాడు. తుకికును ఎఫెసునకు పంపితిని.
ERVTE లూకా మాత్రము నాతో ఉన్నాడు. మార్కు ఎక్కడ ఉన్నాడో కనుక్కొని నీ వెంట పిలుచుకొనిరా. నా ఈ సేవా కార్యక్రమంలో అతని సహాయం నాకు ఉపయోగపడుతుంది.
KNV ಲೂಕನು ಮಾತ್ರ ನನ್ನ ಜೊತೆಯಲ್ಲಿ ದ್ದಾನೆ. ಮಾರ್ಕನನ್ನು ಸಂಗಡ ಕರಕೊಂಡು ಬಾ, ಅವನು ಸೇವೆಗಾಗಿ ನನಗೆ ಉಪಯುಕ್ತನಾಗಿದ್ದಾನೆ.
ERVKN ಲೂಕನೊಬ್ಬನು ಮಾತ್ರ ನನ್ನ ಜೊತೆಯಲ್ಲಿದ್ದಾನೆ. ನೀನು ಬರುವಾಗ ಮಾರ್ಕನನ್ನೂ ನಿನ್ನ ಜೊತೆಯಲ್ಲಿ ಕರೆದುಕೊಂಡು ಬಾ. ಅವನು ನನ್ನ ಸೇವೆಗೆ ಸಹಾಯ ಮಾಡಬಲ್ಲನು.
GUV હવે મારી સાથે ફક્ત લૂક જ રહ્યો છે. માર્કને શોધી કાઢજે અને તું આવે ત્યારે એને તારી સાથે લેતો આવજે. અહીંના મારા કાર્યમાં તે મને મદદ કરી શકે એવો છે.
PAV ਇਕੱਲਾ ਲੂਕਾ ਹੀ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਹੈ । ਤੂੰ ਮਰਕੁਸ ਨੂੰ ਨਾਲ ਕੇ ਆਵੀਂ ਕਿਉੰ ਜੋ ਉਹ ਸੇਵਾ ਲਈ ਮੇਰੇ ਕੰਮ ਦਾ ਹੈ
URV صِرف لُوقا میرے پاس ہے۔ مرقُس کو ساتھ لے کر آ جا کِیُونکہ خِدمت کے لِئے وہ میرے کام کا ہے۔
BNV একা লূক কেবল আমার সঙ্গে আছেন৷ তুমি যখন আসবে মার্ককে সঙ্গে করে এস, এখানকার কাজে সে আমায় সাহায্য করতে পারবে৷
ORV ଏବେ ମାେ ସହିତ କବଳେ ଲୂକ ଅଛନ୍ତି। ତୁମ୍ଭେ ଆସିଲା ବେଳେ ମାର୍କଙ୍କୁ ତୁମ୍ଭ ସହିତ ନଇେ ଆସିବ। ସେ ଏଠା ରେ ମାେ କାମ ରେ ଅତ୍ଯନ୍ତ ଆବଶ୍ଯକୀୟ ହାଇପୋରିବେ।
MRV लूक एकटा असा आहे की, जो अजूनखील माझ्याजवळ आहे. जेव्हा तू येशील तेव्हा मार्कलाही तुझ्याबरोबर घेऊन ये. कारण सेवेकरिता तो मला उपयोगी आहे.
×

Alert

×