Compare Bible Versions
Verse: Numbers 34:7
KJV
|
And this shall be your north border: from the great sea ye shall point out for you mount Hor:
|
KJVP
|
And this H2088 shall be H1961 your north H6828 border: H1366 from H4480 the great H1419 sea H3220 ye shall point out H8376 for you mount H2022 Hor: H2023
|
YLT
|
`And this is to you the north border: from the great sea ye mark out for yourselves mount Hor;
|
ASV
|
And this shall be your north border: from the great sea ye shall mark out for you mount Hor;
|
WEB
|
This shall be your north border: from the great sea you shall mark out for you Mount Hor;
|
ESV
|
"This shall be your northern border: from the Great Sea you shall draw a line to Mount Hor.
|
RV
|
And this shall be your north border: from the great sea ye shall mark out for you mount Hor:
|
RSV
|
"This shall be your northern boundary: from the Great Sea you shall mark out your line to Mount Hor;
|
NLT
|
"Your northern boundary will begin at the Mediterranean Sea and run east to Mount Hor,
|
NET
|
"'And this will be your northern border: From the Great Sea you will draw a line to Mount Hor;
|
ERVEN
|
Your northern border will begin at the Mediterranean Sea and go to Mount Hor.
|
TOV
|
உங்களுக்கு வடதிசை எல்லை பெருங்கடல் தொடங்கி, ஓர் என்னும் மலையை உங்களுக்குக் குறிப்பாக வைத்து,
|
ERVTA
|
உங்கள் வடக்கு எல்லையானது மத்தியத்தரைக் கடலில் தொடங்கி, லெபனானில் உள்ள ஓர் மலைக்குச் செல்லும்.
|
MHB
|
וְזֶֽה H2088 W-PMS ־ CPUN יִהְיֶה H1961 VQY3MS לָכֶם CPUN גְּבוּל H1366 CMS צָפוֹן H6828 NFS מִן H4480 PREP ־ CPUN הַיָּם H3220 D-NMS הַגָּדֹל H1419 D-AMS תְּתָאוּ H8376 לָכֶם CPUN הֹר H2023 הָהָֽר H2022 ׃ EPUN
|
BHS
|
וְזֶה־יִהְיֶה לָכֶם גְּבוּל צָפוֹן מִן־הַיָּם הַגָּדֹל תְּתָאוּ לָכֶם הֹר הָהָר ׃
|
ALEP
|
ז וזה יהיה לכם גבול צפון מן הים הגדל תתאו לכם הר ההר
|
WLC
|
וְזֶה־יִהְיֶה לָכֶם גְּבוּל צָפֹון מִן־הַיָּם הַגָּדֹל תְּתָאוּ לָכֶם הֹר הָהָר׃
|
LXXRP
|
και G2532 CONJ τουτο G3778 D-NSN εσται G1510 V-FMI-3S τα G3588 T-NPN ορια G3725 N-NPN υμιν G4771 P-DP προς G4314 PREP βορραν N-ASM απο G575 PREP της G3588 T-GSF θαλασσης G2281 N-GSF της G3588 T-GSF μεγαλης G3173 A-GSF καταμετρησετε V-FAI-2P υμιν G4771 P-DP αυτοις G846 D-DPM παρα G3844 PREP το G3588 T-ASN ορος G3735 N-ASN το G3588 T-ASN ορος G3735 N-ASN
|
MOV
|
വടക്കോ മഹാസമുദ്രംതുടങ്ങി ഹോർപർവ്വതം നിങ്ങളുടെ അതിരാക്കേണം.
|
HOV
|
और तुम्हारा उत्तरीय सिवाना यह हो, अर्थात तुम महासमुद्र से ले होर पर्वत तक सिवाना बन्धाना;
|
TEV
|
మీ ఉత్తరపు సరిహద్దును మహాసముద్రము యొద్దనుండి హోరు కొండవరకు ఏర్పరచుకొనవలెను.
|
ERVTE
|
మీ ఉత్తర సరిహద్దు మధ్యధరా సముద్రం దగ్గర ప్రారంభమై, హోరు కొండవరకు ఉంటుంది. (లెబానోనులో.)
|
KNV
|
ನಿಮ್ಮ ಉತ್ತರ ಮೇರೆ ಯಾವದಂದರೆ--ನೀವು ದೊಡ್ಡ ಸಮುದ್ರದಿಂದ ಹೋರ್ ಪರ್ವತದ ವರೆಗೂ
|
ERVKN
|
ಉತ್ತರದಿಕ್ಕಿನ ಮೇರೆ ಮೆಡಿಟೆರೇನಿಯನ್ ಸಮುದ್ರದಿಂದ ಹಿಡಿದು ಲೆಬನೋನಿನಲ್ಲಿರುವ ಹೋರ್ ಬೆಟ್ಟದವರೆಗೂ ಇರುವುದು.
|
GUV
|
તમાંરી ઉત્તરની સરહદ ભૂમધ્ય સમુદ્રથી શરૂ થઈ હોર પર્વત સુધી જશે.
|
PAV
|
ਏਹ ਤੁਹਾਡੇ ਉਤਰ ਵੱਲ ਦੀ ਹੱਦ ਹੋਵੇ। ਮਹਾਂ ਸਮੁੰਦਰ ਤੋਂ ਤੁਸੀਂ ਹੋਰ ਨਾਮੇ ਪਰਬਤ ਤੱਕ ਨਿਸ਼ਾਨ ਲਾਓ
|
URV
|
اور شمالی میں تم بڑے سمندر سے کوہ ہور تک اپنی سرحد رکھنا
|
BNV
|
তোমাদের উত্তর সীমান্ত শুরু হবে ভূমধ্যসাগর থেকে এবং এটি বিস্তৃত হবে, হোর পর্বত লিবানোন পর্য়ন্ত|
|
ORV
|
ଆଉ ଏହା ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ଉତ୍ତର ସୀମା ହବେ। ଏହା ଭୂମଧ୍ଯସାଗରଠାରୁ ହାରେ ପର୍ବତ ପର୍ୟ୍ଯନ୍ତ ବିସ୍ତୃତ ହବେ।
|
MRV
|
तुमची उत्तरेकडची सीमा भूमध्यसमुद्रात सुरु होईल व होर पर्वताकडे जाईल (लेबानान मध्ये).
|