Bible Languages

Indian Language Bible Word Collections

Bible Versions

Books

Leviticus Chapters

Leviticus 4 Verses

Bible Versions

Books

Leviticus Chapters

Leviticus 4 Verses

Compare Bible Versions

Verse: Leviticus 4:16

KJV And the priest that is anointed shall bring of the bullock’s blood to the tabernacle of the congregation:
KJVP And the priest H3548 that is anointed H4899 shall bring H935 of the bullock's blood H4480 H1818 H6499 to H413 the tabernacle H168 of the congregation: H4150
YLT `And the priest who is anointed hath brought in of the blood of the bullock unto the tent of meeting,
ASV And the anointed priest shall bring of the blood of the bullock to the tent of meeting:
WEB The anointed priest shall bring of the blood of the bull to the Tent of Meeting:
ESV Then the anointed priest shall bring some of the blood of the bull into the tent of meeting,
RV And the anointed priest shall bring of the blood of the bullock to the tent of meeting:
RSV Then the anointed priest shall bring some of the blood of the bull to the tent of meeting,
NLT The high priest will then take some of the bull's blood into the Tabernacle,
NET Then the high priest must bring some of the blood of the bull to the Meeting Tent,
ERVEN The anointed priest must get some of the bull's blood and take it into the Meeting Tent.
TOV அப்பொழுது, அபிஷேகம் பெற்ற ஆசாரியன் அதின் இரத்தத்தில் கொஞ்சம் எடுத்து, ஆசரிப்புக்கூடாரத்தில் கொண்டுவந்து,
ERVTA பின்னர் அபிஷேகம் பெற்ற ஆசாரியன் அக்காளையின் இரத்தத்தில் கொஞ்சம் எடுத்து ஆசரிப்புக் கூடாரத்திற்குள் கொண்டு வர வேண்டும்.
MHB וְהֵבִיא H935 הַכֹּהֵן H3548 הַמָּשִׁיחַ H4899 מִדַּם H1818 הַפָּר H6499 אֶל H413 PREP ־ CPUN אֹהֶל H168 NMS מוֹעֵֽד H4150 ׃ EPUN
BHS וְהֵבִיא הַכֹּהֵן הַמָּשִׁיחַ מִדַּם הַפָּר אֶל־אֹהֶל מוֹעֵד ׃
ALEP טז והביא הכהן המשיח מדם הפר אל אהל מועד
WLC וְהֵבִיא הַכֹּהֵן הַמָּשִׁיחַ מִדַּם הַפָּר אֶל־אֹהֶל מֹועֵד׃
LXXRP και G2532 CONJ εισοισει G1533 V-FAI-3S ο G3588 T-NSM ιερευς G2409 N-NSM ο G3588 T-NSM χριστος G5547 A-NSM απο G575 PREP του G3588 T-GSN αιματος G129 N-GSN του G3588 T-GSM μοσχου G3448 N-GSM εις G1519 PREP την G3588 T-ASF σκηνην G4633 N-ASF του G3588 T-GSN μαρτυριου G3142 N-GSN
MOV അഭിഷിക്തനായ പുരോഹിതൻ കാളയുടെ രക്തം കുറെ സമാഗമനക്കുടാരത്തിൽ കൊണ്ടുവരേണം.
HOV और अभिषिक्त याजक बछड़े के लोहू में से कुछ मिलापवाले तम्बू में ले जाए;
TEV అభిషిక్తుడైన యాజకుడు ఆ కోడె యొక్క రక్తములో కొంచెము ప్రత్యక్షపు గుడారములోనికి తీసికొని రావలెను.
ERVTE అప్పుడు అభిషిక్తుడైన యాజకుడు ఆ కోడెదూడ రక్తంలో కొంత సన్నిధి గుడారం దగ్గరకు తీసుకొనిరావాలి.
KNV ಅಭಿಷಿಕ್ತ ನಾದ ನಿಮ್ಮ ಯಾಜಕನು ಆ ಹೋರಿಯ ರಕ್ತವನ್ನು ಸಭೆಯ ಗುಡಾರಕ್ಕೆ ತರಬೇಕು.
ERVKN ಬಳಿಕ ಅಭಿಷಿಕ್ತನಾದ ಯಾಜಕನು ಹೋರಿಯ ರಕ್ತದಲ್ಲಿ ಸ್ವಲ್ಪವನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಂಡು ದೇವದರ್ಶನಗುಡಾರದೊಳಗೆ ಹೋಗಬೇಕು.
GUV ત્યાર પછી અભિષિક્ત યાજકે તેનું થોડું લોહી મુલાકાતમંડપમાં લાવી.
PAV ਅਤੇ ਉਹ ਮਸਹ ਕੀਤਾ ਹੋਇਆ ਜਾਜਕ ਬਲਦ ਦੇ ਲਹੂ ਵਿੱਚੋਂ ਮੰਡਲੀ ਦੇ ਡੇਰੇ ਕੋਲ ਕੁਝ ਲਿਆਵੇ
URV اور کاہن ممسوح اس بچھڑے کے کون میں سے کچھ خیمہ اجتماع میں لے جائے۔
BNV অভিষিক্ত যাজক যে তখন কর্তব্যরত ছিল, সে কিছুটা রক্ত সমাগম তাঁবুতে নিয়ে আসবে|
ORV ତତ୍ପରେ ଅଭିଷିକ୍ତ ଯାଜକ ସହେି ଗୋବତ୍ସର କିଛି ରକ୍ତ ଧରି ସମାଗମ ତମ୍ବୁ ମଧ୍ଯକୁ ଆଣିବ।
MRV नंतर अभिषेक झालेल्या याजकाने त्या गोऱ्ह्याचे थोडे रक्त घ्यावे व ते दर्शनमंडपात न्यावे;
×

Alert

×