Bible Languages

Indian Language Bible Word Collections

Bible Versions

Books

Deuteronomy Chapters

Deuteronomy 4 Verses

Bible Versions

Books

Deuteronomy Chapters

Deuteronomy 4 Verses

Compare Bible Versions

Verse: Deuteronomy 4:25

MOV നീ മക്കളെയും മക്കളുടെ മക്കളെയും ജനിപ്പിച്ചു ദേശത്തു ഏറെക്കാലം പാർത്തു വഷളായിത്തീർന്നിട്ടു വല്ലതിന്റെയും സാദൃശ്യമായ വിഗ്രഹം ഉണ്ടാക്കി നിന്റെ ദൈവമായ യഹോവെക്കു അനിഷ്ടമായുള്ളതു ചെയ്തു അവനെ കോപിപ്പിച്ചാൽ
KJV When thou shalt beget children, and children’s children, and ye shall have remained long in the land, and shall corrupt [yourselves,] and make a graven image, [or] the likeness of any [thing,] and shall do evil in the sight of the LORD thy God, to provoke him to anger:
YLT `When thou begettest sons and sons` sons, and ye have become old in the land, and have done corruptly, and have made a graven image, a similitude of anything, and have done the evil thing in the eyes of Jehovah, to provoke Him to anger: --
RV When thou shalt beget children, and children-s children, and ye shall have been long in the land, and shall corrupt yourselves, and make a graven image in the form of any thing, and shall do that which is evil in the sight of the LORD thy God, to provoke him to anger:
RSV "When you beget children and children's children, and have grown old in the land, if you act corruptly by making a graven image in the form of anything, and by doing what is evil in the sight of the LORD your God, so as to provoke him to anger,
ASV When thou shalt beget children, and childrens children, and ye shall have been long in the land, and shall corrupt yourselves, and make a graven image in the form of anything, and shall do that which is evil in the sight of Jehovah thy God, to provoke him to anger;
ESV "When you father children and children's children, and have grown old in the land, if you act corruptly by making a carved image in the form of anything, and by doing what is evil in the sight of the LORD your God, so as to provoke him to anger,
ERVEN "You will live in the country a long time. You will have children and grandchildren there. You will grow old there. And then you will ruin your lives—you will make all kinds of idols! When you do that, you will make God very angry!
×

Alert

×