Bible Languages

Indian Language Bible Word Collections

Bible Versions

Books

1 Chronicles Chapters

1 Chronicles 2 Verses

Bible Versions

Books

1 Chronicles Chapters

1 Chronicles 2 Verses

Compare Bible Versions

Verse: 1 Chronicles 2:4

KJV And Tamar his daughter in law bare him Pharez and Zerah. All the sons of Judah [were] five.
KJVP And Tamar H8559 his daughter in law H3618 bore H3205 him H853 Pharez H6557 and Zerah. H2226 All H3605 the sons H1121 of Judah H3063 [were] five. H2568
YLT And Tamar his daughter-in-law hath borne to him Pharez and Zerah. All the sons of Judah [are] five.
ASV And Tamar his daughter-in-law bare him Perez and Zerah. All the sons of Judah were five.
WEB Tamar his daughter-in-law bore him Perez and Zerah. All the sons of Judah were five.
ESV His daughter-in-law Tamar also bore him Perez and Zerah. Judah had five sons in all.
RV And Tamar his daughter in law bare him Perez and Zerah. All the sons of Judah were five.
RSV His daughter-in-law Tamar also bore him Perez and Zerah. Judah had five sons in all.
NLT Later Judah had twin sons from Tamar, his widowed daughter-in-law. Their names were Perez and Zerah. So Judah had five sons in all.
NET Tamar, Judah's daughter-in-law, bore to him Perez and Zerah. Judah had five sons in all.
ERVEN Judah's daughter-in-law Tamar gave birth to Perez and Zerah. So Judah had five sons.
TOV அவன் மருமகளாகிய தாமார் அவனுக்குப் பாரேசையும் சேராவையும் பெற்றாள்; யூதாவின் குமாரர் எல்லாரும் ஐந்துபேர்.
ERVTA யூதாவின் மருமகளான தாமார் அவனுக்குப் பாரேஸ், சேரா எனும் இருவரைப் பெற்றாள். ஆக யூதாவுக்கு 5 மகன்கள் இருந்தார்கள்.
BHS וְתָמָר כַּלָּתוֹ יָלְדָה לּוֹ אֶת־פֶּרֶץ וְאֶת־זָרַח כָּל־בְּנֵי יְהוּדָה חֲמִשָּׁה ׃ ס
ALEP ד ותמר כלתו ילדה לו את פרץ ואת זרח כל בני יהודה חמשה  {ס}
WLC וְתָמָר כַּלָּתֹו יָלְדָה לֹּו אֶת־פֶּרֶץ וְאֶת־זָרַח כָּל־בְּנֵי יְהוּדָה חֲמִשָּׁה׃ ס
LXXRP και G2532 CONJ θαμαρ G2283 N-PRI η G3588 T-NSF νυμφη G3565 N-NSF αυτου G846 D-GSM ετεκεν G5088 V-AAI-3S αυτω G846 D-DSM τον G3588 T-ASM φαρες G5329 N-PRI και G2532 CONJ τον G3588 T-ASM ζαρα G2196 N-PRI παντες G3956 A-NPM υιοι G5207 N-NPM ιουδα G2448 N-PRI πεντε G4002 N-NUI
MOV അവന്റെ മരുമകൾ താമാർ അവന്നു പേരെസ്സിനെയും സേരഹിനെയും പ്രസവിച്ചു. യെഹൂദയുടെ പുത്രന്മാർ ആകെ അഞ്ചു പേർ.
HOV यहूदा की बहू तामार से पेरेस और जेरह उत्पन्न हुए। यहूदा के सब पुत्र पांच हुए।
TEV మరియు అతని కోడలైన తామారు అతనికి పెరెసును జెరహును కనెను. యూదా కుమారులందరును అయిదు గురు.
ERVTE యూదా కోడలు తామారుకు అతని వల్లనే పెరెసు, జెరహు అను కవల కుమారులు కలిగారు . ఆ విధంగా యూదాకు ఐదుగురు కుమారులయ్యారు.
KNV ಅವನ ಸೊಸೆಯಾದ ತಾಮಾ ರಳು ಅವನಿಗೆ ಪೆರೆಚನನ್ನೂ, ಜೆರಹನನ್ನೂ ಹೆತ್ತಳು. ಯೆಹೂದನ ಕುಮಾರರೆಲ್ಲರೂ ಐದು ಮಂದಿ.
ERVKN ಯೆಹೂದನ ಸೊಸೆಯಾಗಿದ್ದ ತಾಮಾರಳು ಯೆಹೂದನಿಂದ ಪೆರೆಚ್ ಮತ್ತು ಜೆರಹ ಎಂಬ ಇಬ್ಬರು ಗಂಡುಮಕ್ಕಳನ್ನು ಹೆತ್ತಳು. ಹೀಗೆ ಯೆಹೂದನಿಗೆ ಐದು ಗಂಡುಮಕ್ಕಳಾದವು.
GUV પછી યહૂદાની પુત્રવધૂ તામાર અને યહૂદા પેરેસ તથા ઝેરાહના માતાપિતા બન્યાં. આમ યહૂદાને પાંચ પુત્રો હતા.
PAV ਅਤੇ ਤਾਮਾਰ ਉਹ ਦੀ ਨੂੰਹ ਨੇ ਉਹ ਦੇ ਲਈ ਪਰਸ ਤੇ ਜ਼ਰਹ ਜਣੇ। ਯਹੂਦਾਹ ਦੇ ਸਭ ਪੁੱਤ੍ਰ ਪੰਜ ਸਨ।।
URV اور اُسکی بہو تمر کے اُس سے فارص اور زارح ہُوئے ۔ یہوداہ کے کُل پانچ بیٹے تھے ۔
BNV যিহূদার পুত্রবধূ তামর ও যিহূদার মিলনের ফলে পেরস ও সেরহর জন্ম হয়| অর্থাত্‌ সব মিলিয়ে যিহূদার সন্তান সংখ্যা ছিল পাঁচ|
ORV ଯିହୁଦାଙ୍କର ପୁତ୍ରବଧୂ ତାମର ପରେସ ଓ ସରହଙ୍କେୁ ଜନ୍ମ ଦଲୋ। ଏହିପରି ଯିହୁଦାଙ୍କର ପାଞ୍ଚ ପୁତ୍ର ଥିଲେ।
MRV यहूदाची सून तामार हिला पेरेस आणि जेरह हे मुलगे झाले. असे यहूदाचे हे पाच मुलगे.
×

Alert

×