Compare Bible Versions
Verse: 1 Chronicles 2:27
KJV
|
And the sons of Ram the firstborn of Jerahmeel were, Maaz, and Jamin, and Eker.
|
KJVP
|
And the sons H1121 of Ram H7410 the firstborn H1060 of Jerahmeel H3396 were, H1961 Maaz, H4619 and Jamin, H3226 and Eker. H6134
|
YLT
|
And sons of Ram, first-born of Jerahmeel, are Maaz, and Jamin, and Eker.
|
ASV
|
And the sons of Ram the first-born of Jerahmeel were Maaz, and Jamin, and Eker.
|
WEB
|
The sons of Ram the firstborn of Jerahmeel were Maaz, and Jamin, and Eker.
|
ESV
|
The sons of Ram, the firstborn of Jerahmeel: Maaz, Jamin, and Eker.
|
RV
|
And the sons of Ram the firstborn of Jerahmeel were Maaz, and Jamin, and Eker.
|
RSV
|
The sons of Ram, the first-born of Jerahmeel: Maaz, Jamin, and Eker.
|
NLT
|
The sons of Ram, the oldest son of Jerahmeel, were Maaz, Jamin, and Eker.
|
NET
|
The sons of Ram, Jerahmeel's firstborn, were Maaz, Jamin, and Eker.
|
ERVEN
|
Jerahmeel's first son, Ram, had sons. They were Maaz, Jamin, and Eker.
|
TOV
|
யெர்மெயேலுக்கு முதற்பிறந்த ராமின் குமாரர், மாஸ், யாமின், எக்கேர் என்பவர்கள்.
|
ERVTA
|
யெர்மெயேலின் மூத்தமகனான ராமிற்குப் பிள்ளைகள் இருந்தனர். அவர்கள் மாஸ், யாமின், எக்கேர் ஆகியோராகும்.
|
BHS
|
וַיִּהְיוּ בְנֵי־רָם בְּכוֹר יְרַחְמְאֵל מַעַץ וְיָמִין וָעֵקֶר ׃
|
ALEP
|
כז ויהיו בני רם בכור ירחמאל--מעץ וימין ועקר
|
WLC
|
וַיִּהְיוּ בְנֵי־רָם בְּכֹור יְרַחְמְאֵל מַעַץ וְיָמִין וָעֵקֶר׃
|
LXXRP
|
και G2532 CONJ ησαν G1510 V-IAI-3P υιοι G5207 N-NPM ραμ N-PRI πρωτοτοκου G4416 A-GSM ιερεμεηλ N-PRI μαας N-PRI και G2532 CONJ ιαμιν N-PRI και G2532 CONJ ακορ N-PRI
|
MOV
|
യെരഹ്മയേലിന്റെ ആദ്യജാതനായ രാമിന്റെ പുത്രന്മാർ: മയസ്, യാമീൻ, ഏക്കെർ.
|
HOV
|
और यरह्मेल के जेठे राम के ये पुत्र हुए, अर्थात मास, यामीन और एकेर।
|
TEV
|
యెరహ్మెయేలునకు జ్యేష్ఠకుమారుడగు రాము కుమారులు మయజు యామీను ఏకెరు.
|
ERVTE
|
యెరహ్మెయేలు పెద్ద కుమారుడు రాముకు కుమారులున్నారు. వారి పేర్లు మయజు, యామీను, ఏకెరు.
|
KNV
|
ಮಾಚನು, ಯಾವಿಾನನು, ಏಕೆರೆನು.
|
ERVKN
|
ಯೆರಹ್ಮೇಲನ ಚೊಚ್ಚಲಮಗನಾದ ರಾಮನಿಗೆ ಮಾಚ್, ಯಾಮೀನ್ ಮತ್ತು ಏಕೆರ್ ಎಂಬ ಮಕ್ಕಳಿದ್ದರು.
|
GUV
|
યરાહમએલના જ્યેષ્ઠ પુત્ર રામના પુત્રો: માઆસ, યામીન અને એકેર.
|
PAV
|
ਅਤੇ ਯਰਹਮਏਲ ਦੇ ਪਲੋਠੇ ਰਾਮ ਦੇ ਪੁੱਤ੍ਰ ਮਅਸ ਤੇ ਯਾਮੀਨ ਤੇ ਏਕਰ ਸਨ
|
URV
|
اور یرحیمئل کے پہلوٹھے رام کے بیٹے معض اور یمین اور عیقر تھے۔
|
BNV
|
যিরহমেলের বড় ছেলে রামের পুত্রদের নাম ছিল: মাষ, যামীন আর একর|
|
ORV
|
ୟିରହମଲଙ୍କେର ପ୍ରଥମ ପୁତ୍ର ଅରାମଙ୍କର ପୁତ୍ରମାନେ ଥିଲେ ମାଷ୍, ୟାମୀନ ଓ ଏକର।
|
MRV
|
यरहमेलाचा थोरला मुलगा राम याचे मुलगे मास, यामीन आणि एकर हे होत.
|