Compare Bible Versions
Verse: Hebrews 11:27
MOV
|
വിശ്വാസത്താൽ അവൻ അദൃശ്യദൈവത്തെ കണ്ടതുപോലെ ഉറെച്ചുനിൽക്കയാൽ രാജാവിന്റെ കോപം ഭയപ്പെടാതെ മിസ്രയീം വിട്ടുപോന്നു.
|
KJV
|
By faith he forsook Egypt, not fearing the wrath of the king: for he endured, as seeing him who is invisible.
|
YLT
|
by faith he left Egypt behind, not having been afraid of the wrath of the king, for, as seeing the Invisible One -- he endured;
|
RV
|
By faith he forsook Egypt, not fearing the wrath of the king: for he endured, as seeing him who is invisible.
|
RSV
|
By faith he left Egypt, not being afraid of the anger of the king; for he endured as seeing him who is invisible.
|
ASV
|
By faith he forsook Egypt, not fearing the wrath of the king: for he endured, as seeing him who is invisible.
|
ESV
|
By faith he left Egypt, not being afraid of the anger of the king, for he endured as seeing him who is invisible.
|
ERVEN
|
Moses left Egypt because he had faith. He was not afraid of the king's anger. He continued strong as if he could see the God no one can see.
|