MOV | അവർ നീതികേടു പ്രവർത്തിക്കാതെ അവന്റെ വഴികളിൽതന്നേ നടക്കുന്നു. |
---|
KJV | They also do no iniquity: they walk in his ways. |
---|
YLT | Yea, they have not done iniquity, In His ways they have walked. |
---|
RV | Yea, they do no unrighteousness; they walk in his ways. |
---|
RSV | who also do no wrong, but walk in his ways! |
---|
ASV | Yea, they do no unrighteousness; They walk in his ways. |
---|
ESV | who also do no wrong, but walk in his ways! |
---|
ERVEN | They don't do wrong. They follow his ways. |
---|