Compare Bible Versions
Verse: Numbers 7:18
KJV
|
On the second day Nethaneel the son of Zuar, prince of Issachar, did offer:
|
KJVP
|
On the second H8145 day H3117 Nethaneel H5417 the son H1121 of Zuar, H6686 prince H5387 of Issachar, H3485 did offer: H7126
|
YLT
|
On the second day hath Nethaneel son of Zuar, prince of Issachar, brought near.
|
ASV
|
On the second day Nethanel the son of Zuar, prince of Issachar, did offer:
|
WEB
|
On the second day Nethanel the son of Zuar, prince of Issachar, gave his offering.
|
ESV
|
On the second day Nethanel the son of Zuar, the chief of Issachar, made an offering.
|
RV
|
On the second day Nethanel the son of Zuar, prince of Issachar, did offer:
|
RSV
|
On the second day Nethanel the son of Zuar, the leader of Issachar, made an offering;
|
NLT
|
On the second day Nethanel son of Zuar, leader of the tribe of Issachar, presented his offering.
|
NET
|
On the second day Nethanel son of Zuar, leader of Issachar, presented an offering.
|
TOV
|
இரண்டாம் நாளில் இசக்காரின் பிரபுவாகிய சூவாரின் குமாரன் நெதனெயேல் காணிக்கை செலுத்தினான்.
|
ERVTA
|
[This verse may not be a part of this translation]
|
MHB
|
בַּיּוֹם H3117 B-AMS הַשֵּׁנִי H8145 D-ONUM הִקְרִיב H7126 VHQ3MS נְתַנְאֵל H5417 בֶּן CMS ־ CPUN צוּעָר H6686 נְשִׂיא H5387 יִשָּׂשכָֽר H3485 ׃ EPUN
|
BHS
|
בַּיּוֹם הַשֵּׁנִי הִקְרִיב נְתַנְאֵל בֶּן־צוּעָר נְשִׂיא יִשָּׂשכָר ׃
|
ALEP
|
יח ביום השני הקריב נתנאל בן צוער--נשיא יששכר
|
WLC
|
בַּיֹּום הַשֵּׁנִי הִקְרִיב נְתַנְאֵל בֶּן־צוּעָר נְשִׂיא יִשָּׂשכָר׃
|
LXXRP
|
τη G3588 T-DSF ημερα G2250 N-DSF τη G3588 T-DSF δευτερα G1208 A-DSF προσηνεγκεν G4374 V-AAI-3S ναθαναηλ G3482 N-PRI υιος G5207 N-NSM σωγαρ N-PRI αρχων G758 N-NSM της G3588 T-GSF φυλης G5443 N-GSF ισσαχαρ N-PRI
|
MOV
|
രണ്ടാം ദിവസം യിസ്സാഖാരിന്റെ മക്കളുടെ പ്രഭുവായ സൂവാരിന്റെ മകൻ നെഥനയേൽ വഴിപാടു കഴിച്ചു.
|
HOV
|
और दूसरे दिन इस्साकार का प्रधान सूआर का पुत्र नतनेल भेंट ले आया;
|
TEV
|
రెండవ దినమున అర్పణమును తెచ్చినవాడు సూయారు కుమారుడును ఇశ్శాఖారీయులకు ప్రధానుడు నైన నెతనేలు.
|
ERVTE
|
[This verse may not be a part of this translation]
|
KNV
|
ಎರಡನೇ ದಿವಸದಲ್ಲಿ ಇಸ್ಸಾಕಾರನ ಪ್ರಧಾನ ನಾಗಿರುವ ಚೂವಾರನ ಮಗನಾದ ನೆತನೇಲನು ಅರ್ಪಿ ಸಿದನು.
|
ERVKN
|
[This verse may not be a part of this translation]
|
PAV
|
ਦੂਜੇ ਦਿਨ ਸੂਆਰ ਦਾ ਪੁੱਤ੍ਰ ਨਥਨਿਏਲ ਯਿੱਸਾਕਾਰ ਦਾ ਪਰਧਾਨ ਆਪਣਾ ਚੜ੍ਹਾਵਾ ਲਿਆਇਆ
|
URV
|
دوسرے دن صغر کے بیٹے نتنی ایل نےجو اشکار کے قبیلہ کا سردار تھا اپنا ہدیہ گذرانا
|