Compare Bible Versions
Verse: Mark 12:6
MOV
|
അവന്നു ഇനി ഒരുത്തൻ, ഒരു പ്രിയമകൻ, ഉണ്ടായിരുന്നു. എന്റെ മകനെ അവർ ശങ്കിക്കും എന്നു പറഞ്ഞു ഒടുക്കം അവനെ അവരുടെ അടുക്കൽ പറഞ്ഞയച്ചു.
|
KJV
|
{SCJ}Having yet therefore one son, his wellbeloved, he sent him also last unto them, saying, They will reverence my son. {SCJ.}
|
YLT
|
`Having yet therefore one son -- his beloved -- he sent also him unto them last, saying -- They will reverence my son;
|
RV
|
He had yet one, a beloved son: he sent him last unto them, saying, They will reverence my son.
|
RSV
|
He had still one other, a beloved son; finally he sent him to them, saying, `They will respect my son.'
|
ASV
|
He had yet one, a beloved son: he sent him last unto them, saying, They will reverence my son.
|
ESV
|
He had still one other, a beloved son. Finally he sent him to them, saying, 'They will respect my son.'
|
ERVEN
|
"The man had only one person left to send to the farmers. It was his son. He loved his son, but he decided to send him. He said, 'The farmers will respect my son.'
|