Bible Languages

Indian Language Bible Word Collections

Bible Versions

Books

Luke Chapters

Luke 24 Verses

Bible Versions

Books

Luke Chapters

Luke 24 Verses

Compare Bible Versions

Verse: Luke 24:42

KJV And they gave him a piece of a broiled fish, and of an honeycomb.
KJVP And G1161 they G3588 gave G1929 him G846 a piece G3313 of a broiled G3702 fish, G2486 and G2532 of G575 a honeycomb G3193 G2781 .
YLT and they gave to him part of a broiled fish, and of an honeycomb,
ASV And they gave him a piece of a broiled fish.
WEB They gave him a piece of a broiled fish and some honeycomb.
ESV They gave him a piece of broiled fish,
RV And they gave him a piece of a broiled fish.
RSV They gave him a piece of broiled fish,
NLT They gave him a piece of broiled fish,
NET So they gave him a piece of broiled fish,
ERVEN They gave him a piece of cooked fish.
TOV அப்பொழுது பொரித்த மீன் கண்டத்தையும் தேன்கூட்டுத் துணிக்கையையும் அவருக்குக் கொடுத்தார்கள்.
ERVTA அவர்கள் சமைத்த மீனில் ஒரு துண்டைக் கொடுத்தார்கள்.
GNTERP οι T-NPM G3588 δε CONJ G1161 επεδωκαν V-AAI-3P G1929 αυτω P-DSM G846 ιχθυος N-GSM G2486 οπτου A-GSM G3702 μερος N-ASN G3313 και CONJ G2532 απο PREP G575 μελισσιου A-GSN G3193 κηριου N-GSN G2781
GNTWHRP οι T-NPM G3588 δε CONJ G1161 επεδωκαν V-AAI-3P G1929 αυτω P-DSM G846 ιχθυος N-GSM G2486 οπτου A-GSM G3702 μερος N-ASN G3313
GNTBRP οι T-NPM G3588 δε CONJ G1161 επεδωκαν V-AAI-3P G1929 αυτω P-DSM G846 ιχθυος N-GSM G2486 οπτου A-GSM G3702 μερος N-ASN G3313 και CONJ G2532 απο PREP G575 μελισσιου A-GSN G3193 κηριου N-GSN G2781
GNTTRP οἱ T-NPM G3588 δὲ CONJ G1161 ἐπέδωκαν V-AAI-3P G1929 αὐτῷ P-DSM G846 ἰχθύος N-GSM G2486 ὀπτοῦ A-GSM G3702 μέρος·N-ASN G3313
MOV അവർ ഒരു ഖണ്ഡം വറുത്ത മീനും (തേൻ കട്ടയും) അവന്നു കൊടുത്തു.
HOV उन्होंने उसे भूनी मछली का टुकड़ा दिया।
TEV వారు కాల్చిన చేప ముక్కను ఆయన కిచ్చిరి.
ERVTE వాళ్ళు ఒక కాల్చిన చేపను తెచ్చి యిచ్చారు.
KNV ಅವರು ಆತನಿಗೆ ಒಂದು ತುಂಡು ಸುಟ್ಟವಿಾನನ್ನು ಮತ್ತು ಒಂದು ಜೇನು ಹುಟ್ಟನ್ನು ಕೊಟ್ಟರು.
ERVKN ಅವರು ಸುಟ್ಟ ಮೀನಿನ ತುಂಡನ್ನು ಕೊಟ್ಟರು.
GUV તેઓએ તેને એક રાંધેલી માછલીનો ટુકડો આપ્યો.
PAV ਉਨ੍ਹਾਂ ਉਸ ਨੂੰ ਭੁੰਨੀ ਹੋਈ ਮੱਛੀ ਦਾ ਟੁਕੜਾ ਦਿੱਤਾ
URV اُنہوں نے اُس سے بھُنی ہُوئی مَچھلی کی قتلہ دِیا۔
BNV তাঁরা তাঁকে এক টুকরো ভাজা মাছ দিলেন৷
ORV ସମାନେେ ଯୀଶୁଙ୍କୁ ଖଣ୍ଡେ ରନ୍ଧା ମାଛ ଦେଲେ।
MRV खरे त्यांनी त्याला भाजलेला माशाचा तुकडा दिला.
×

Alert

×