Bible Languages

Indian Language Bible Word Collections

Bible Versions

Books

Luke Chapters

Luke 2 Verses

Bible Versions

Books

Luke Chapters

Luke 2 Verses

Compare Bible Versions

Verse: Luke 2:18

KJV And all they that heard [it] wondered at those things which were told them by the shepherds.
KJVP And G2532 all G3956 they that heard G191 [it] wondered G2296 at G4012 those things which were told G2980 them G846 by G5259 the G3588 shepherds. G4166
YLT And all who heard, did wonder concerning the things spoken by the shepherds unto them;
ASV And all that heard it wondered at the things which were spoken unto them by the shepherds.
WEB All who heard it wondered at the things which were spoken to them by the shepherds.
ESV And all who heard it wondered at what the shepherds told them.
RV And all that heard it wondered at the things which were spoken unto them by the shepherds.
RSV and all who heard it wondered at what the shepherds told them.
NLT All who heard the shepherds' story were astonished,
NET and all who heard it were astonished at what the shepherds said.
ERVEN Everyone was surprised when they heard what the shepherds told them.
TOV மேய்ப்பராலே தங்களுக்குச் சொல்லப்பட்டதைக் கேட்ட யாவரும் அவைகளைக்குறித்து ஆச்சரியப்பட்டார்கள்.
ERVTA மேய்ப்பர்கள் கூறியவற்றைக் கேட்ட அனைவரும் ஆச்சரியம் அடைந்தனர்.
GNTERP και CONJ G2532 παντες A-NPM G3956 οι T-NPM G3588 ακουσαντες V-AAP-NPM G191 εθαυμασαν V-AAI-3P G2296 περι PREP G4012 των T-GPN G3588 λαληθεντων V-APP-GPN G2980 υπο PREP G5259 των T-GPM G3588 ποιμενων N-GPM G4166 προς PREP G4314 αυτους P-APM G846
GNTWHRP και CONJ G2532 παντες A-NPM G3956 οι T-NPM G3588 ακουσαντες V-AAP-NPM G191 εθαυμασαν V-AAI-3P G2296 περι PREP G4012 των T-GPN G3588 λαληθεντων V-APP-GPN G2980 υπο PREP G5259 των T-GPM G3588 ποιμενων N-GPM G4166 προς PREP G4314 αυτους P-APM G846
GNTBRP και CONJ G2532 παντες A-NPM G3956 οι T-NPM G3588 ακουσαντες V-AAP-NPM G191 εθαυμασαν V-AAI-3P G2296 περι PREP G4012 των T-GPN G3588 λαληθεντων V-APP-GPN G2980 υπο PREP G5259 των T-GPM G3588 ποιμενων N-GPM G4166 προς PREP G4314 αυτους P-APM G846
GNTTRP καὶ CONJ G2532 πάντες A-NPM G3956 οἱ T-NPM G3588 ἀκούσαντες V-AAP-NPM G191 ἐθαύμασαν V-AAI-3P G2296 περὶ PREP G4012 τῶν T-GPN G3588 λαληθέντων V-APP-GPN G2980 ὑπὸ PREP G5259 τῶν T-GPM G3588 ποιμένων N-GPM G4166 πρὸς PREP G4314 αὐτούς·P-APM G846
MOV കേട്ടവർ എല്ലാവരും ഇടയന്മാർ പറഞ്ഞതിനെക്കുറിച്ചു ആശ്ചര്യപ്പെട്ടു.
HOV और सब सुनने वालों ने उन बातों से जो गड़िरयों ने उन से कहीं आश्चर्य किया।
TEV గొఱ్ఱల కాపరులు తమతో చెప్పిన సంగతులనుగూర్చి విన్న వారందరు మిక్కిలి ఆశ్చర్యపడిరి.
ERVTE వాళ్ళు చెప్పింది విని అంతా ఆశ్చర్యపోయారు.
KNV ಕುರುಬರು ಹೇಳಿದ ವಿಷಯ ಗಳನ್ನು ಕೇಳಿದವರೆಲ್ಲರೂ ಆಶ್ಚರ್ಯಪಟ್ಟರು.
ERVKN ಕುರುಬರು ತಿಳಿಸಿದ್ದನ್ನು ಕೇಳಿದ ಅವರೆಲ್ಲರೂ ಆಶ್ಚರ್ಯಪಟ್ಟರು.
GUV ભરવાડોએ તેઓને જે કહ્યું તે સાંભળીને દરેક જણ નવાઇ પામ્યા.
PAV ਅਤੇ ਸਾਰੇ ਸੁਣਨ ਵਾਲੇ ਇਨ੍ਹਾਂ ਗੱਲਾਂ ਤੋਂ ਜੋ ਅਯਾਲੀਆਂ ਨੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਕਹੀਆਂ ਹੈਰਾਨ ਹੋਏ
URV اور سب سُننے والوں نے اِن باتوں پر جو چرواہوں نے اُن سے کہِیں تعّجُب کِیا۔
BNV মেষপালকদের মুখে ঐ কথা যাঁরা শুনল তারা সকলে আশ্চর্য হয়ে গেল৷
ORV ମଷେପାଳକମାନେ ଯାହା କହିଲେ ତାହା ଶୁଣି, ସମସ୍ତେ ଆଶ୍ଚର୍ୟ୍ଯ ହାଇଗେଲେ।
MRV ज्यांनी हे ऐकले ते सर्व मेंढपाळांनी सांगितलेल्या गोष्टीमुळे चकित झाले.
×

Alert

×