Compare Bible Versions
Verse: Luke 18:43
MOV
|
ക്ഷണത്തിൽ അവൻ കാഴ്ച പ്രാപിച്ചു ദൈവത്തെ മഹത്വീകരിച്ചുംകൊണ്ടു അവനെ അനുഗമിച്ചു; ജനം എല്ലാം കണ്ടിട്ടു ദൈവത്തിന്നു പുകഴ്ച കൊടുത്തു.
|
KJV
|
And immediately he received his sight, and followed him, glorifying God: and all the people, when they saw [it,] gave praise unto God.
|
YLT
|
and presently he did receive sight, and was following him, glorifying God; and all the people, having seen, did give praise to God.
|
RV
|
And immediately he received his sight, and followed him, glorifying God: and all the people, when they saw it, gave praise unto God.
|
RSV
|
And immediately he received his sight and followed him, glorifying God; and all the people, when they saw it, gave praise to God.
|
ASV
|
And immediately he received his sight, and followed him, glorifying God: and all the people, when they saw it, gave praise unto God.
|
ESV
|
And immediately he recovered his sight and followed him, glorifying God. And all the people, when they saw it, gave praise to God.
|
ERVEN
|
Then the man was able to see. He followed Jesus, thanking God. Everyone who saw this praised God for what happened.
|