Compare Bible Versions
Verse: Luke 17:5
KJV
|
And the apostles said unto the Lord, Increase our faith.
|
KJVP
|
And G2532 the G3588 apostles G652 said G2036 unto the G3588 Lord, G2962 Increase G4369 our G2254 faith. G4102
|
YLT
|
And the apostles said to the Lord, `Add to us faith;`
|
ASV
|
And the apostles said unto the Lord, Increase our faith.
|
WEB
|
The apostles said to the Lord, "Increase our faith."
|
ESV
|
The apostles said to the Lord, "Increase our faith!"
|
RV
|
And the apostles said unto the Lord, Increase our faith.
|
RSV
|
The apostles said to the Lord, "Increase our faith!"
|
NLT
|
The apostles said to the Lord, "Show us how to increase our faith."
|
NET
|
The apostles said to the Lord, "Increase our faith!"
|
ERVEN
|
The apostles said to the Lord, "Give us more faith!"
|
TOV
|
அப்பொழுது அப்போஸ்தலர் கர்த்தரை நோக்கி: எங்கள் விசுவாசத்தை வர்த்திக்கப்பண்ணவேண்டும் என்றார்கள்.
|
ERVTA
|
சீஷர்கள் இயேசுவை நோக்கி, இன்னும் மிகுந்த விசுவாசத்தை எங்களுக்கு வழங்குங்கள் என்றார்கள்.
|
GNTERP
|
και CONJ G2532 ειπον V-2AAI-3P G2036 οι T-NPM G3588 αποστολοι N-NPM G652 τω T-DSM G3588 κυριω N-DSM G2962 προσθες V-2AAM-2S G4369 ημιν P-1DP G2254 πιστιν N-ASF G4102
|
GNTWHRP
|
και CONJ G2532 ειπαν V-2AAI-3P G3004 οι T-NPM G3588 αποστολοι N-NPM G652 τω T-DSM G3588 κυριω N-DSM G2962 προσθες V-2AAM-2S G4369 ημιν P-1DP G2254 πιστιν N-ASF G4102
|
GNTBRP
|
και CONJ G2532 ειπον V-2AAI-3P G2036 οι T-NPM G3588 αποστολοι N-NPM G652 τω T-DSM G3588 κυριω N-DSM G2962 προσθες V-2AAM-2S G4369 ημιν P-1DP G2254 πιστιν N-ASF G4102
|
GNTTRP
|
Καὶ CONJ G2532 εἶπαν V-2AAI-3P G3004 οἱ T-NPM G3588 ἀπόστολοι N-NPM G652 τῷ T-DSM G3588 κυρίῳ· N-DSM G2962 πρόσθες V-2AAM-2S G4369 ἡμῖν P-1DP G2248 πίστιν.N-ASF G4102
|
MOV
|
അപ്പൊസ്തലന്മാർ കർത്താവിനോടു: ഞങ്ങൾക്കു വിശ്വാസം വർദ്ധിപ്പിച്ചുതരേണമേ എന്നു പറഞ്ഞു.
|
HOV
|
तब प्रेरितों ने प्रभु से कहा, हमारा विश्वास बढ़ा।
|
TEV
|
అపొస్తలులుమా విశ్వాసము వృద్ధిపొందించుమని ప్రభువుతో చెప్పగా
|
ERVTE
|
అపొస్తలులు ప్రభువుతో, “మా విశ్వాసాన్ని గట్టి పరచండి” అని అన్నారు.
|
KNV
|
ಆಗ ಅಪೋಸ್ತಲರು ಕರ್ತನಿಗೆ--ನಮ್ಮ ನಂಬಿಕೆ ಯನ್ನು ಹೆಚ್ಚಿಸು ಅಂದರು.
|
ERVKN
|
ಅಪೊಸ್ತಲರು ಪ್ರಭುವಿಗೆ (ಯೇಸು), “ನಮ್ಮ ನಂಬಿಕೆಯನ್ನು ಹೆಚ್ಚಿಸು!؆ ಎಂದು ಕೇಳಿಕೊಂಡರು.
|
GUV
|
પ્રેરિતોએ પ્રભુને કહ્યું, “અમારો વિશ્વાસ વધાર!”
|
PAV
|
ਤਾਂ ਰਸੂਲਾਂ ਨੇ ਪ੍ਰਭੁ ਨੂੰ ਕਿਹਾ, ਸਾਡੀ ਨਿਹਚਾ ਵਧਾ
|
URV
|
اِس پر رَسُولوں نے خُداوند سے کہا ہمارے اِیمان کو بڑھا۔
|
BNV
|
এরপর প্রেরিতেরা প্রভুকে বললেন, ‘আমাদের বিশ্বাসের বৃদ্ধি করুন!’
|
ORV
|
ପ୍ ରରେିତମାନେ ପ୍ରଭୁଙ୍କୁ କହିଲେ, "ଆମ୍ଭକୁ ଅଧିକ ବିଶ୍ବାସ ପ୍ରଦାନ କର।"
|
MRV
|
मग शिष्य प्रभूला म्हणाले, “आमचा विश्वास वाढव.”
|