Compare Bible Versions
Verse: Luke 17:32
KJV
|
{SCJ}Remember Lot’s wife. {SCJ.}
|
KJVP
|
{SCJ} Remember G3421 Lot's G3091 wife. G1135 {SCJ.}
|
YLT
|
remember the wife of Lot.
|
WEB
|
Remember Lot\'s wife!
|
NLT
|
Remember what happened to Lot's wife!
|
ERVEN
|
Remember what happened to Lot's wife!
|
TOV
|
லோத்தின் மனைவியை நினைத்துக் கொள்ளுங்கள்.
|
ERVTA
|
லோத்தின் மனைவிக்கு என்ன நேரிட்டது என்பதை நினைவுகூருங்கள்.
|
GNTERP
|
μνημονευετε V-PAM-2P G3421 της T-GSF G3588 γυναικος N-GSF G1135 λωτ N-PRI G3091
|
GNTWHRP
|
μνημονευετε V-PAM-2P G3421 της T-GSF G3588 γυναικος N-GSF G1135 λωτ N-PRI G3091
|
GNTBRP
|
μνημονευετε V-PAM-2P G3421 της T-GSF G3588 γυναικος N-GSF G1135 λωτ N-PRI G3091
|
GNTTRP
|
μνημονεύετε V-PAM-2P G3421 τῆς T-GSF G3588 γυναικὸς N-GSF G1135 Λώτ.N-PRI G3091
|
MOV
|
ലോത്തിന്റെ ഭാര്യയെ ഓർത്തുകൊൾവിൻ.
|
HOV
|
लूत की पत्नी को स्मरण रखो।
|
TEV
|
లోతు భార్యను జ్ఞాపకము చేసికొనుడి.
|
ERVTE
|
లోతు భార్యను జ్ఞాపకం తెచ్చుకొండి.
|
KNV
|
ಲೋಟನ ಹೆಂಡತಿಯನ್ನು ಜ್ಞಾಪಕ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಿರಿ.
|
ERVKN
|
ಲೋಟನ ಹೆಂಡತಿಗೆ ಸಂಭವಿಸಿದ್ದು ಜ್ಞಾಪಕವಿದೆಯೇ?
|
GUV
|
યાદ કરો, લોતની પત્નીનું શું થયું?
|
PAV
|
ਲੂਤ ਦੀ ਤੀਵੀਂ ਨੂੰ ਚੇਤੇ ਰੱਖੋ
|
URV
|
لُوط کی بِیوی کو یاد رکھّو۔
|
BNV
|
লোটের স্ত্রীরকথা য়েন মনে থাকে৷
|
ORV
|
ଲୋଟଙ୍କ ସ୍ତ୍ରୀଙ୍କର କ'ଣ ହାଇେଥିଲା, ମନେ ପକାଅ।
|
MRV
|
लोटाच्या पत्नीची आठवण करा.
|