Bible Languages

Indian Language Bible Word Collections

Bible Versions

Books

1 John Chapters

1 John 4 Verses

Bible Versions

Books

1 John Chapters

1 John 4 Verses

Compare Bible Versions

Verse: 1 John 4:18

KJV There is no fear in love; but perfect love casteth out fear: because fear hath torment. He that feareth is not made perfect in love.
KJVP There is G2076 no G3756 fear G5401 in G1722 love; G26 but G235 perfect G5046 love G26 casteth G906 out G1854 fear: G5401 because G3754 fear G5401 hath G2192 torment G2851 G1161 . He that feareth G5399 is not G3756 made perfect G5048 in G1722 love. G26
YLT fear is not in the love, but the perfect love doth cast out the fear, because the fear hath punishment, and he who is fearing hath not been made perfect in the love;
ASV There is no fear in love: but perfect love casteth out fear, because fear hath punishment; and he that feareth is not made perfect in love.
WEB There is no fear in love; but perfect love casts out fear, because fear has punishment. He who fears is not made perfect in love.
ESV There is no fear in love, but perfect love casts out fear. For fear has to do with punishment, and whoever fears has not been perfected in love.
RV There is no fear in love: but perfect love casteth out fear, because fear hath punishment; and he that feareth is not made perfect in love.
RSV There is no fear in love, but perfect love casts out fear. For fear has to do with punishment, and he who fears is not perfected in love.
NLT Such love has no fear, because perfect love expels all fear. If we are afraid, it is for fear of punishment, and this shows that we have not fully experienced his perfect love.
NET There is no fear in love, but perfect love drives out fear, because fear has to do with punishment. The one who fears punishment has not been perfected in love.
ERVEN Where God's love is, there is no fear, because God's perfect love takes away fear. It is his punishment that makes a person fear. So his love is not made perfect in the one who has fear.
TOV அன்பிலே பயமில்லை; பூரண அன்பு பயத்தைப் புறம்பே தள்ளும்; பயமானது வேதனையுள்ளது, பயப்படுகிறவன் அன்பில் பூரணப்பட்டவன் அல்ல.
ERVTA தேவனின் அன்பு எங்கே இருக்கிறதோ, அங்கே அச்சம் இருக்காது. ஏன்? தேவனின் முழுமையான அன்பு அச்சத்தை அகற்றுகிறது. தேவன் தரும் தண்டனையே ஒருவனை அச்சுறுத்துகிறது. எனவே அச்ச முள்ள மனிதனிடம் தேவனின் அன்பு முழுமை பெறவில்லை.
GNTERP φοβος N-NSM G5401 ουκ PRT-N G3756 εστιν V-PXI-3S G2076 εν PREP G1722 τη T-DSF G3588 αγαπη N-DSF G26 αλλ CONJ G235 η T-NSF G3588 τελεια A-NSF G5046 αγαπη N-NSF G26 εξω ADV G1854 βαλλει V-PAI-3S G906 τον T-ASM G3588 φοβον N-ASM G5401 οτι CONJ G3754 ο T-NSM G3588 φοβος N-NSM G5401 κολασιν N-ASF G2851 εχει V-PAI-3S G2192 ο T-NSM G3588 δε CONJ G1161 φοβουμενος V-PNP-NSM G5399 ου PRT-N G3756 τετελειωται V-RPI-3S G5048 εν PREP G1722 τη T-DSF G3588 αγαπη N-DSF G26
GNTWHRP φοβος N-NSM G5401 ουκ PRT-N G3756 εστιν V-PXI-3S G2076 εν PREP G1722 τη T-DSF G3588 αγαπη N-DSF G26 αλλ CONJ G235 η T-NSF G3588 τελεια A-NSF G5046 αγαπη N-NSF G26 εξω ADV G1854 βαλλει V-PAI-3S G906 τον T-ASM G3588 φοβον N-ASM G5401 οτι CONJ G3754 ο T-NSM G3588 φοβος N-NSM G5401 κολασιν N-ASF G2851 εχει V-PAI-3S G2192 ο T-NSM G3588 δε CONJ G1161 φοβουμενος V-PNP-NSM G5399 ου PRT-N G3756 τετελειωται V-RPI-3S G5048 εν PREP G1722 τη T-DSF G3588 αγαπη N-DSF G26
GNTBRP φοβος N-NSM G5401 ουκ PRT-N G3756 εστιν V-PXI-3S G2076 εν PREP G1722 τη T-DSF G3588 αγαπη N-DSF G26 αλλ CONJ G235 η T-NSF G3588 τελεια A-NSF G5046 αγαπη N-NSF G26 εξω ADV G1854 βαλλει V-PAI-3S G906 τον T-ASM G3588 φοβον N-ASM G5401 οτι CONJ G3754 ο T-NSM G3588 φοβος N-NSM G5401 κολασιν N-ASF G2851 εχει V-PAI-3S G2192 ο T-NSM G3588 δε CONJ G1161 φοβουμενος V-PNP-NSM G5399 ου PRT-N G3756 τετελειωται V-RPI-3S G5048 εν PREP G1722 τη T-DSF G3588 αγαπη N-DSF G26
GNTTRP φόβος N-NSM G5401 οὐκ PRT-N G3756 ἔστιν V-PAI-3S G1510 ἐν PREP G1722 τῇ T-DSF G3588 ἀγάπῃ, N-DSF G26 ἀλλ\' CONJ G235 ἡ T-NSF G3588 τελεία A-NSF G5046 ἀγάπη N-NSF G26 ἔξω ADV G1854 βάλλει V-PAI-3S G906 τὸν T-ASM G3588 φόβον, N-ASM G5401 ὅτι CONJ G3754 ὁ T-NSM G3588 φόβος N-NSM G5401 κόλασιν N-ASF G2851 ἔχει, V-PAI-3S G2192 ὁ T-NSM G3588 δὲ CONJ G1161 φοβούμενος V-PNP-NSM G5399 οὐ PRT-N G3756 τετελείωται V-RPI-3S G5048 ἐν PREP G1722 τῇ T-DSF G3588 ἀγάπῃ.N-DSF G26
MOV സ്നേഹത്തിൽ ഭയമില്ല; ഭയത്തിന്നു ദണ്ഡനം ഉള്ളതിനാൽ തികഞ്ഞ സ്നേഹം ഭയത്തെ പുറത്താക്കിക്കളയുന്നു; ഭയപ്പെടുന്നവൻ സ്നേഹത്തിൽ തികഞ്ഞവനല്ല.
HOV प्रेम में भय नहीं होता, वरन सिद्ध प्रेम भय को दूर कर देता है, क्योंकि भय से कष्ट होता है, और जो भय करता है, वह प्रेम में सिद्ध नहीं हुआ।
TEV ప్రేమలో భయముండదు; అంతేకాదు; పరిపూర్ణ ప్రేమ భయమును వెళ్లగొట్టును; భయము దండనతో కూడినది; భయపడువాడు ప్రేమయందు పరిపూర్ణము చేయబడినవాడు కాడు.
ERVTE ప్రేమలో భయం ఉండదు. పరిపూర్ణత పొందిన ప్రేమ భయాన్ని పారద్రోలుతుంది. ఎందుకంటే, భయం శిక్షకు సంబంధించింది. భయపడే వ్యక్తి ప్రేమలో పరిపూర్ణత పొందలేడు.
KNV ಪ್ರೀತಿಯಲ್ಲಿ ಹೆದರಿಕೆಯಿಲ್ಲ; ಆದರೆ ಪೂರ್ಣ ಪ್ರೀತಿಯು ಹೆದರಿಕೆ ಯನ್ನು ಹೊರಡಿಸಿಬಿಡುತ್ತದೆ. ಯಾಕಂದರೆ ಭಯವಿರು ವಲ್ಲಿ ಯಾತನೆಯಿರುವದು. ಭಯಪಡುವವನು ಪ್ರೀತಿ ಯಲ್ಲಿ ಸಿದ್ಧಿಗೆ ಬಂದವನಲ್ಲ.
ERVKN ದೇವರ ಪ್ರೀತಿಯು ಎಲ್ಲಿರುವುದೋ ಅಲ್ಲಿ ಭಯವಿರುವುದಿಲ್ಲ. ಏಕೆಂದರೆ ದೇವರ ಪರಿಪೂರ್ಣ ಪ್ರೀತಿಯು ಭಯವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕುತ್ತದೆ. ದೇವರ ದಂಡನೆಯೇ ಒಬ್ಬ ವ್ಯಕ್ತಿಯಲ್ಲಿ ಭಯವನ್ನು ಉಂಟುಮಾಡುವಂಥದ್ದು. ಆದ್ದರಿಂದ ಭಯವಿರುವವನಲ್ಲಿ ದೇವರ ಪ್ರೀತಿ ಪರಿಪೂರ್ಣವಾಗಿಲ್ಲ.
GUV જ્યાં દેવનો પ્રેમ છે, ત્યાં ભય નથી. શા માટે? કારણ કે દેવનો સંપૂર્ણ પ્રેમ ભય દૂર કરે છે. દેવની શિક્ષા વ્યક્તિને ભયભીત બનાવે છે. તેથી જે વ્યક્તિમાં ભય છે તેનામાં દેવનો પ્રેમ સંપૂર્ણ થતો નથી.
PAV ਪ੍ਰੇਮ ਵਿੱਚ ਧੜਕਾ ਨਹੀਂ ਸਗੋਂ ਪੂਰਾ ਪ੍ਰੇਮ ਧੜਕੇ ਨੂੰ ਹਟਾ ਦਿੰਦਾ ਹੈ ਕਿਉਂ ਜੋ ਧੜਕੇ ਵਿੱਚ ਸਜ਼ਾ ਹੈ ਅਤੇ ਉਹ ਜੋ ਧੜਕਦਾ ਹੈ ਸੋ ਪ੍ਰੇਮ ਵਿੱਚ ਸੰਪੂਰਨ ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ ਹੈ
URV محبّت میں خَوف نہِیں ہوتا بلکہ کامِل محبّت خَوف کو دُور کر دیتی ہے کِیُونکہ خَوف سے عذاب ہوتا ہے اور کوئی خَوف کرنے والا محبّت میں کامِل نہِیں ہُؤا۔
BNV য়েখানে ঈশ্বরের ভালবাসা সেখানে ভয় থাকে না, পরিপূর্ণ ভালবাসা ভয়কে দূর করে দেয়, কারণ ভয়ের সঙ্গে শাস্তির চিন্তা জড়িত থাকে৷ য়ে ভয় পায় সে ভালবাসায় পূর্ণতা লাভ করে নি৷
ORV ପ୍ ରମେ ରେ ଭୟ ନ ଥାଏ। ବରଂ ପରମେଶ୍ବର ଦତ୍ତ ସିଦ୍ଧ ପ୍ ରମେ ଭୟକୁ ଦୂର କରିଦିଏ। ଭୟ ସହିତ ଦଣ୍ଡର ସମ୍ପର୍କ ଥାଏ। ତେଣୁ ଯାହାର ଭୟ ଅଛି, ଈଶ୍ବରଙ୍କ ପ୍ ରମେ ତାହାଠା ରେ ସିଦ୍ଧ ହାଇେ ନାହିଁ।
MRV प्रीतीमध्ये कोणतीही भिति नसते. उलट पूर्ण प्रीति भीतीला घालवून देते. प्रीति शिक्षेशी संबंधितआहे. आणि जो भीतीमय जीवन जगतो तो प्रीतीत पूर्ण झालेला नाही.
×

Alert

×