Compare Bible Versions
Verse: Luke 8:49
MOV
|
അവൻ സംസാരിച്ചുകൊണ്ടിരിക്കുമ്പോൾ തന്നേ പള്ളിപ്രമാണിയുടെ ഒരാൾ വന്നു: നിന്റെ മകൾ മരിച്ചുപോയി; ഗുരുവിനെ പ്രയാസപ്പെടുത്തേണ്ടാ എന്നു പറഞ്ഞു.
|
KJV
|
While he yet spake, there cometh one from the ruler of the synagogue’s [house,] saying to him, Thy daughter is dead; trouble not the Master.
|
YLT
|
While he is yet speaking, there doth come a certain one from the chief of the synagogue`s [house], saying to him -- `Thy daughter hath died, harass not the Teacher;`
|
RV
|
While he yet spake, there cometh one from the ruler of the synagogue-s {cf15i house}, saying, Thy daughter is dead; trouble not the Master.
|
RSV
|
While he was still speaking, a man from the ruler's house came and said, "Your daughter is dead; do not trouble the Teacher any more."
|
ASV
|
While he yet spake, there cometh one from the ruler of the synagogues house, saying, Thy daughter is dead; trouble not the Teacher.
|
ESV
|
While he was still speaking, someone from the ruler's house came and said, "Your daughter is dead; do not trouble the Teacher any more."
|
ERVEN
|
While Jesus was still speaking, someone came from the house of the synagogue leader and said, "Your daughter has died! Don't bother the Teacher anymore."
|