Compare Bible Versions
Verse: Psalms 88:9
MOV
|
എന്റെ കണ്ണു കഷ്ടതഹേതുവായി ക്ഷയിച്ചുപോകുന്നു; യഹോവേ, ഞാൻ ദിവസംപ്രതിയും നിന്നെ വിളിച്ചപേക്ഷിക്കയും എന്റെ കൈകളെ നിങ്കലേക്കു മലർത്തുകയും ചെയ്യുന്നു.
|
KJV
|
Mine eye mourneth by reason of affliction: LORD, I have called daily upon thee, I have stretched out my hands unto thee.
|
YLT
|
Mine eye hath grieved because of affliction, I called Thee, O Jehovah, all the day, I have spread out unto Thee my hands.
|
RV
|
Mine eye wasteth away by reason of affliction: I have called daily upon thee, O LORD, I have spread forth my hands unto thee.
|
RSV
|
my eye grows dim through sorrow. Every day I call upon thee, O LORD; I spread out my hands to thee.
|
ASV
|
Mine eye wasteth away by reason of affliction: I have called daily upon thee, O Jehovah; I have spread forth my hands unto thee.
|
ESV
|
my eye grows dim through sorrow. Every day I call upon you, O LORD; I spread out my hands to you.
|
ERVEN
|
My eyes hurt from crying. Lord, I pray to you constantly! I lift my arms in prayer to you.
|