Compare Bible Versions
Verse: Psalms 84:2
MOV
|
എന്റെ ഉള്ളം യഹോവയുടെ പ്രാകാരങ്ങളെ വാഞ്ഛിച്ചു മോഹിച്ചുപോകുന്നു. എന്റെ ഹൃദയവും എന്റെ മാംസവും ജീവനുള്ള ദൈവത്തെ നോക്കി ഘോഷിക്കുന്നു.
|
KJV
|
My soul longeth, yea, even fainteth for the courts of the LORD: my heart and my flesh crieth out for the living God.
|
YLT
|
My soul desired, yea, it hath also been consumed, For the courts of Jehovah, My heart and my flesh cry aloud unto the living God,
|
RV
|
My soul longeth, yea, even fainteth for the courts of the LORD; my heart and my flesh cry out unto the living God.
|
RSV
|
My soul longs, yea, faints for the courts of the LORD; my heart and flesh sing for joy to the living God.
|
ASV
|
My soul longeth, yea, even fainteth for the courts of Jehovah; My heart and my flesh cry out unto the living God.
|
ESV
|
My soul longs, yes, faints for the courts of the LORD; my heart and flesh sing for joy to the living God.
|
ERVEN
|
Lord, I cannot wait to enter your Temple. I am so excited! Every part of me cries out to be with the Living God.
|