Bible Languages

Indian Language Bible Word Collections

Bible Versions

Books

Numbers Chapters

Numbers 4 Verses

Bible Versions

Books

Numbers Chapters

Numbers 4 Verses

Compare Bible Versions

Verse: Numbers 4:22

KJV Take also the sum of the sons of Gershon, throughout the houses of their fathers, by their families;
KJVP Take H5375 also H1571 H853 the sum H7218 of the sons H1121 of Gershon, H1648 throughout the houses H1004 of their fathers, H1 by their families; H4940
YLT `Take up the sum of the sons of Gershon also by the house of their fathers, by their families;
ASV Take the sum of the sons of Gershon also, by their fathers houses, by their families;
WEB "Take a census of the sons of Gershon also, by their fathers\' houses, by their families;
ESV "Take a census of the sons of Gershon also, by their fathers' houses and by their clans.
RV Take the sum of the sons of Gershon also, by their fathers- houses, by their families;
RSV "Take a census of the sons of Gershon also, by their families and their fathers' houses;
NLT "Record the names of the members of the clans and families of the Gershonite division of the tribe of Levi.
NET "Also take a census of the Gershonites, by their clans and by their families.
ERVEN "Count all the people of the Gershon family. List them by family and family group.
TOV கெர்சோன் புத்திரருடைய பிதாக்களின் வீட்டு வம்சங்களிலும் ஆசரிப்புக் கூடாரத்திலே பணிவிடை வேலைசெய்யும் சேனைக்கு உட்படத்தக்க,
ERVTA "கெர்சோன் குடும்பத்தில் உள்ள அனைத்துԔஜனங்களையும் எண்ணிக் கணக்கிடு. அவர்களைக் குடும்ப வாரியாகவும், கோத்திரங்களாகவும் பட்டியலிடு.
MHB נָשֹׂא H5375 אֶת H853 PART ־ CPUN רֹאשׁ H7218 NMS בְּנֵי CMP גֵרְשׁוֹן H1648 גַּם H1571 CONJ ־ CPUN הֵם H1992 PPRO-3MP לְבֵית H1004 אֲבֹתָם H1 לְמִשְׁפְּחֹתָֽם H4940 ׃ EPUN
BHS נָשֹׂא אֶת־רֹאשׁ בְּנֵי גֵרְשׁוֹן גַּם־הֵם לְבֵית אֲבֹתָם לְמִשְׁפְּחֹתָם ׃
ALEP כב נשא את ראש בני גרשון--גם הם  לבית אבתם למשפחתם
WLC נָשֹׂא אֶת־רֹאשׁ בְּנֵי גֵרְשֹׁון גַּם־הֵם לְבֵית אֲבֹתָם לְמִשְׁפְּחֹתָם׃
LXXRP λαβε G2983 V-AAD-2S την G3588 T-ASF αρχην G746 N-ASF των G3588 T-GPM υιων G5207 N-GPM γεδσων N-PRI και G2532 CONJ τουτους G3778 D-APM κατ G2596 PREP οικους G3624 N-APM πατριων G3965 N-GPF αυτων G846 D-GPM κατα G2596 PREP δημους G1218 N-APM αυτων G846 D-GPM
MOV ഗേർശോന്യരെയും കുലംകുലമായും കുടുംബംകുടുംബമായും എണ്ണി തുക എടുക്കുക.
HOV गेर्शोनियों की भी गिनती उनके पितरों के घरानों और कुलों के अनुसार कर;
TEV గెర్షోనీయులను వారివారి పితరుల కుటుంబముల చొప్పు నను వారివారి వంశముల చొప్పునను లెక్కించి సంఖ్యను వ్రాయించుము.
ERVTE “గెర్షోను సంతతిలో మనుష్యులందరినీ లెక్కించు. వంశాలుగా, కుటుంబాలుగా వారి జాబితా తయారుచేయి.
KNV ಗೇರ್ಷೋನನ ಕುಮಾರರ ಲೆಕ್ಕವನ್ನು ಸಹ ಅವರ ತಂದೆ ಮನೆಗಳ ಪ್ರಕಾರವಾಗಿಯೂ ಅವರ ಕುಟುಂಬಗಳ ಪ್ರಕಾರವಾಗಿಯೂ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳ ಬೇಕು.
ERVKN [This verse may not be a part of this translation]
GUV “તમાંરે લેવી કુળના ગેર્શોનના કુળસમૂહોની પણ કુટુંબવાર નોંધણી કરવી.
PAV ਗੇਰਸ਼ੋਨੀਆਂ ਦੀ ਵੀ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਪਿਤ੍ਰਾਂ ਦੇ ਘਰਾਣਿਆਂ ਅਤੇ ਟੱਬਰ ਅਨੁਸਾਰ ਗਿਣਤੀ ਕਰ
URV بنی جیرسون میں سے بھی ان کے آّبائی خاندانوں اور گھرانوں کے مطابق
BNV “গের্শোন পরিবারের সকল লোকর সংখ্যা গণনা করো| পরিবার এবং পরিবারগোষ্ঠী অনুসারে তাদের তালিকাভুক্ত করো|
ORV " ସମାନଙ୍କେର ପିତୃଗୃହ ଓ ପରିବାରବର୍ଗ ଅନୁସାରେ ଗେର୍ଶୋନ ପରିବାରକୁ ଗଣନା କର।
MRV “गेर्षोन वंशातील पुरुषांची गणना कर आणि त्यांची कुळे व त्यांच्या वाडवडिलांची घराणी ह्यांच्याप्रमाणे त्यांची यादी कर;
×

Alert

×