Bible Languages

Indian Language Bible Word Collections

Bible Versions

Books

Numbers Chapters

Numbers 11 Verses

Bible Versions

Books

Numbers Chapters

Numbers 11 Verses

Compare Bible Versions

Verse: Numbers 11:7

KJV And the manna [was] as coriander seed, and the colour thereof as the colour of bdellium.
KJVP And the manna H4478 [was] as coriander H1407 seed, H2233 and the color H5869 thereof as the color H5869 of bedellium. H916
YLT And the manna is as coriander seed, and its aspect as the aspect of bdolach;
ASV And the manna was like coriander seed, and the appearance thereof as the appearance of bdellium.
WEB The manna was like coriander seed, and the appearance of it as the appearance of bdellium.
ESV Now the manna was like coriander seed, and its appearance like that of bdellium.
RV And the manna was like coriander seed, and the appearance thereof as the appearance of bdellium.
RSV Now the manna was like coriander seed, and its appearance like that of bdellium.
NLT The manna looked like small coriander seeds, and it was pale yellow like gum resin.
NET (Now the manna was like coriander seed, and its color like the color of bdellium.
ERVEN (The manna was like small coriander seeds, and it looked like gum from a tree.
TOV அந்த மன்னா கொத்துமல்லி விதையம்மாத்திரமும், அதின் நிறம் முத்துப்போலவும் இருந்தது.
ERVTA (இந்த மன்னா சிறிய கொத்தமல்லி விதை போன்று அளவிலும் மரப்பிசின் போன்று தோற்றத்திலும் இருக்கும்.)
MHB וְהַמָּן H4478 כִּזְרַע H2233 ־ CPUN גַּד H1407 הוּא H1931 PPRO-3MS וְעֵינוֹ H5869 כְּעֵין H5869 הַבְּדֹֽלַח H916 ׃ EPUN
BHS וְהַמָּן כִּזְרַע־גַּד הוּא וְעֵינוֹ כְּעֵין הַבְּדֹלַח ׃
ALEP ז והמן כזרע גד הוא ועינו כעין הבדלח
WLC וְהַמָּן כִּזְרַע־גַּד הוּא וְעֵינֹו כְּעֵין הַבְּדֹלַח׃
LXXRP το G3588 T-NSN δε G1161 PRT μαννα G3131 N-PRI ωσει G5616 ADV σπερμα G4690 N-NSN κοριου N-GSN εστιν G1510 V-PAI-3S και G2532 CONJ το G3588 T-NSN ειδος G1491 N-NSN αυτου G846 D-GSN ειδος G1491 N-NSN κρυσταλλου G2930 N-GSM
MOV മന്നയോ കൊത്തമ്പാലരിപോലെയും അതിന്റെ നിറം ഗുല്ഗുലുവിന്റേതുപോലെയും ആയിരുന്നു.
HOV मन्ना तो धनिये के समान था, और उसका रंग रूप मोती का सा था।
TEV ఆ మన్నా కొతిమెరగింజలవలె ఉండెను. చూపునకు అది బోళమువలె ఉండెను.
ERVTE ఆ మన్నా కొత్తివీమెర గింజల్లా ఉండి, చూపునకు చెట్టుమీద జిగురు (బంక)లా ఉంది.
KNV ಆ ಮನ್ನವು ಕೊತ್ತುಂಬರಿ ಬೀಜದ ಹಾಗೆ ಇತ್ತು. ಅದರ ಬಣ್ಣವು ಬದೋಲಖ ಬಣ್ಣದ ಹಾಗಿತ್ತು.
ERVKN ಈ ಮನ್ನವು ಕೊತ್ತುಂಬರಿ ಕಾಳಿನಂತಿತ್ತು, ಮತ್ತು ಅಂಟು ಪದಾರ್ಥದಂತೆ ಕಾಣಿಸಿತು.
GUV માંન્નાનું કદ ધણાના દાણા જેટલું હતું. તેનો રંગ પીળાશ પડતો ધોળો હતો.
PAV ਉਹ ਮੰਨ ਧਨੀਏ ਵਰਗਾ ਸੀ ਅਤੇ ਮੋਤੀ ਵਾੰਙੁ ਦਿੱਸਦਾ ਸੀ
URV اور من دھنٹے کی مانند تھا اور ایسا نظر آتا تھا جیسے موتی
BNV (এই মান্না ছিল ধনিযা বীজের মত এবং এর রং ছিল গুগ্গুলের মতো|
ORV ଆଉ ସହେି ମାନ୍ନା ଧନିଆ ବୀଜଗୁଡିକ ସଦୃଶ ହବେ।
MRV (हा मान्ना लहान धण्यासारखा होता, आणि तो झाडाच्या डिंकासारखा दिसे.
×

Alert

×