Bible Languages

Indian Language Bible Word Collections

Bible Versions

Books

Numbers Chapters

Numbers 11 Verses

Bible Versions

Books

Numbers Chapters

Numbers 11 Verses

Compare Bible Versions

Verse: Numbers 11:30

KJV And Moses gat him into the camp, he and the elders of Israel.
KJVP And Moses H4872 got H622 him into H413 the camp, H4264 he H1931 and the elders H2205 of Israel. H3478
YLT And Moses is gathered unto the camp, he and the elders of Israel.
ASV And Moses gat him into the camp, he and the elders of Israel.
WEB Moses got him into the camp, he and the elders of Israel.
ESV And Moses and the elders of Israel returned to the camp.
RV And Moses gat him into the camp, he and the elders of Israel.
RSV And Moses and the elders of Israel returned to the camp.
NLT Then Moses returned to the camp with the elders of Israel.
NET Then Moses returned to the camp along with the elders of Israel.
ERVEN Then Moses and the leaders of Israel went back to the camp.
TOV பின்பு, மோசேயும் இஸ்ரவேலின் மூப்பரும் பாளயத்திலே வந்து சேர்ந்தார்கள்.
ERVTA பிறகு மோசேயும் இஸ்ரவேல் தலைவர்களும் கூடாரத்திற்குள் சென்றனர்.
MHB וַיֵּאָסֵף H622 מֹשֶׁה H4872 אֶל H413 PREP ־ CPUN הַֽמַּחֲנֶה H4264 הוּא H1931 PPRO-3MS וְזִקְנֵי H2205 יִשְׂרָאֵֽל H3478 LMS ׃ EPUN
BHS וַיֵּאָסֵף מֹשֶׁה אֶל־הַמַּחֲנֶה הוּא וְזִקְנֵי יִשְׂרָאֵל ׃
ALEP ל ויאסף משה אל המחנה--הוא וזקני ישראל
WLC וַיֵּאָסֵף מֹשֶׁה אֶל־הַמַּחֲנֶה הוּא וְזִקְנֵי יִשְׂרָאֵל׃
LXXRP και G2532 CONJ απηλθεν G565 V-AAI-3S μωυσης N-NSM εις G1519 PREP την G3588 T-ASF παρεμβολην N-ASF αυτος G846 D-NSM και G2532 CONJ οι G3588 T-NPM πρεσβυτεροι G4245 N-NPM ισραηλ G2474 N-PRI
MOV പിന്നെ മോശെയും യിസ്രായേൽമൂപ്പന്മാരും പാളയത്തിൽ വന്നു ചേർന്നു.
HOV तब फिर मूसा इस्त्राएल के पुरनियों समेत छावनी में चला गया।
TEV అప్పుడు మోషేయు ఇశ్రాయేలీయుల పెద్దలును పాళె ములోనికి వెళ్లిరి.
ERVTE అప్పుడు మోషే, ఇశ్రాయేలు నాయకులు అంతా తిరిగి గుడారాలకు వెళ్లిపోయారు.
KNV ಆಗ ಮೋಶೆಯೂ ಇಸ್ರಾಯೇಲ್‌ ಹಿರಿಯರೂ ಪಾಳೆಯದೊಳಗೆ ಬಂದು ಸೇರಿದರು.
ERVKN ಬಳಿಕ ಮೋಶೆಯು ಮತ್ತು ಇಸ್ರೇಲರ ನಾಯಕರು ಪಾಳೆಯಕ್ಕೆ ಹಿಂತಿರುಗಿದರು.
GUV ત્યારબાદ મૂસા તથા સિત્તેર આગેવાનો છાવણીમાં પાછા ગયા.
PAV ਉਪਰੰਤ ਮੂਸਾ ਅਤੇ ਇਸਰਾਏਲ ਦੇ ਬਜ਼ੁਰਗ ਡੇਰੇ ਨੂੰ ਮੁੜੇ
URV پھر موسیٰ اور وہ اسرائیلی بزرگ لشکر گاہ میں گئے
BNV এরপর মোশি এবং ইস্রায়েলের নেতারা শিবিরে ফিরে গেল|
ORV ଏହାପରେ ମାଶାେ ଓ ଇଶ୍ରାୟେଲ ପ୍ରାଚୀନଗଣ ଛାଉଣୀକି ଗମନ କଲେ।
MRV मग मोशे व इस्राएलांचे नेते छावणीमध्ये परत गेले.
×

Alert

×