Compare Bible Versions
Verse: Numbers 11:34
KJV
|
And he called the name of that place Kibroth-hattaavah: because there they buried the people that lusted.
|
KJVP
|
And he called H7121 H853 the name H8034 of that H1931 place H4725 Kibroth- H6914 hattaavah: because H3588 there H8033 they buried H6912 H853 the people H5971 that lusted. H183
|
YLT
|
and [one] calleth the name of that place Kibroth-Hattaavah, for there they have buried the people who lust.
|
ASV
|
And the name of that place was called Kibrothhattaavah, because there they buried the people that lusted.
|
WEB
|
The name of that place was called Kibrothhattaavah, because there they buried the people who lusted.
|
ESV
|
Therefore the name of that place was called Kibroth-hattaavah, because there they buried the people who had the craving.
|
RV
|
And the name of that place was called Kibroth-hattaavah: because there they buried the people that lusted.
|
RSV
|
Therefore the name of that place was called Kibrothhattaavah, because there they buried the people who had the craving.
|
NLT
|
So that place was called Kibroth-hattaavah (which means "graves of gluttony") because there they buried the people who had craved meat from Egypt.
|
NET
|
So the name of that place was called Kibroth Hattaavah, because there they buried the people that craved different food.
|
ERVEN
|
So the people named that place Kibroth Hattaavah, because there they buried those who had the strong desire for meat.
|
TOV
|
இச்சித்த ஜனங்களை அங்கே அடக்கம்பண்ணினதினால், அந்த ஸ்தலத்துக்குக் கிப்ரோத் அத்தாவா என்று பேரிட்டான்.
|
ERVTA
|
எனவே ஜனங்கள் அந்த இடத்திற்கு ‘கிப்ரோத் அத்தாவா’ என்று பெயர் வைத்தனர். இறைச்சி மேல் அதிக ஆசை கொண்டு மரித்தவர்கள் புதைக்கப்பட்ட இடம் என்று இதற்கு பொருள்.
|
MHB
|
וַיִּקְרָא H7121 W-VQY3MS אֶת H853 PART ־ CPUN שֵֽׁם H8034 ־ CPUN הַמָּקוֹם H4725 D-NMS הַהוּא H1931 D-PPRO-3MS קִבְרוֹת CPUN הַֽתַּאֲוָה H6914 כִּי H3588 CONJ ־ CPUN שָׁם H8033 ADV קָֽבְרוּ H6912 אֶת H853 PART ־ CPUN הָעָם H5971 הַמִּתְאַוִּֽים H183 ׃ EPUN
|
BHS
|
וַיִּקְרָא אֶת־שֵׁם־הַמָּקוֹם הַהוּא קִבְרוֹת הַתַּאֲוָה כִּי־שָׁם קָבְרוּ אֶת־הָעָם הַמִּתְאַוִּים ׃
|
ALEP
|
לד ויקרא את שם המקום ההוא קברות התאוה כי שם קברו את העם המתאוים
|
WLC
|
וַיִּקְרָא אֶת־שֵׁם־הַמָּקֹום הַהוּא קִבְרֹות הַתַּאֲוָה כִּי־שָׁם קָבְרוּ אֶת־הָעָם הַמִּתְאַוִּים׃
|
LXXRP
|
και G2532 CONJ εκληθη G2564 V-API-3S το G3588 T-ASN ονομα G3686 N-ASN του G3588 T-GSM τοπου G5117 N-GSM εκεινου G1565 D-GSM μνηματα G3418 N-ASN της G3588 T-GSF επιθυμιας G1939 N-GSF οτι G3754 CONJ εκει G1563 ADV εθαψαν G2290 V-AAI-3P τον G3588 T-ASM λαον G2992 N-ASM τον G3588 T-ASM επιθυμητην G1938 N-ASM
|
MOV
|
ദുരാഗ്രഹികളുടെ കൂട്ടത്തെ അവിടെ കുഴിച്ചിട്ടതുകൊണ്ടു ആ സ്ഥലത്തിന്നു കിബ്രോത്ത്-ഹത്താവ എന്നു പേരായി.
|
HOV
|
और उस स्थान का नाम किब्रोथत्तावा पड़ा, क्योंकि जिन लोगों ने कामुकता की थी उन को वहां मिट्टी दी गई।
|
TEV
|
మాంసాపేక్షగల వారిని జనులు అక్కడ పాతిపెట్టినందున ఆ స్థలమునకు కిబ్రోతు హత్తావా అను పేరు పెట్టబడెను.
|
ERVTE
|
కనుక ప్రజలు ఆ చోటుకు కిబ్రోత్ హత్తావా అని పేరు పెట్టారు. గొప్ప భోజనం కోసం బలీయమైన కోరికగల వారందరినీ అక్కడ పాతిపెట్టినందువల్ల వారు ఆ చోటుకు ఆ పేరు పెట్టారు.
|
KNV
|
ಆಶೆಪಟ್ಟ ವರನ್ನು ಅಲ್ಲಿ ಹೂಣಿಟ್ಟದ್ದರಿಂದ ಆ ಸ್ಥಳಕ್ಕೆ ಕಿಬ್ರೋತ್ ಹತಾವಾ ಎಂದು ಹೆಸರಾಯಿತು.
|
ERVKN
|
ಈ ಕಾರಣದಿಂದ ಆ ಸ್ಥಳಕ್ಕೆ, ‘ಕಿಬ್ರೋತ್ ಹತಾವಾ’ ಎಂದು ಹೆಸರಿಟ್ಟರು. ಮಾಂಸಕ್ಕಾಗಿ ಅತ್ಯಾಶೆಪಟ್ಟವರನ್ನು ಅಲ್ಲಿ ಹೂಳಿಟ್ಟಿದ್ದರಿಂದ ಆ ಸ್ಥಳಕ್ಕೆ ಈ ಹೆಸರನ್ನು ಇಟ್ಟರು.
|
GUV
|
તેથી તેમણે એ જગ્યાનું નામ ‘કિબ્રોથ-હાત્તાવાહ’ એટલે કે લાલચુઓની કબરો પાડયું. કારણ કે ત્યાં લોકોએ માંસની અને મિસરની લાલસા કરનારાઓને દફનાવ્યા હતા.
|
PAV
|
ਉਪਰੰਤ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਉਸ ਥਾਂ ਦਾ ਨਾਉਂ ਕਿਬਰੋਥ-ਹੱਤਾਵਾਹ ਰੱਖਿਆ ਕਿਉਂ ਜੋ ਉੱਥੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਉਸ ਪਰਜਾ ਨੂੰ ਦੱਬਿਆ ਜਿਹੜੀ ਹਾਬੜੀ ਹੋਈ ਸੀ
|
URV
|
سو اس مقام کا نام قبروت ہتاوہ رکھا گیا کیونکہ انہوں نے ان لوگوں کو جنہوں نے حرص کی تھی وہیں دفن کیا
|
BNV
|
এই কারণেই লোকরা ঐ জায়গার নাম রাখল কিব্রোত্-হত্তাবা| তারা ঐ জায়গার ঐ নাম দিল কারণ যাদের মাংসের জন্য খুব আকাঙ্খা ছিল তাদেরই ওখানে কবর দেওয়া হয়েছিল|
|
ORV
|
ତେଣୁ ସହେି ସ୍ଥାନର ନାମ କିବ୍ରୋତ୍-ହତ୍ତାବା ହେଲା। କାରଣ ସମାନେେ ଖାଦ୍ୟ ନିମନ୍ତେ ଲୋଭୀ ଲୋକମାନଙ୍କୁ ସହେି ସ୍ଥାନ ରେ କବର ଦେଲେ।
|
MRV
|
म्हणून लोकांनी त्या ठिकाणाला किब्रोथ-हत्तव्वा असे नांव दिले. कारण ह्याच ठिकाणी, ज्या लोकांना मांस खाण्याची अतिशय कडक इच्छा झाली होती त्यांना पुरण्यात आले.
|