Bible Languages

Indian Language Bible Word Collections

Bible Versions

Books

Numbers Chapters

Numbers 11 Verses

Bible Versions

Books

Numbers Chapters

Numbers 11 Verses

Compare Bible Versions

Verse: Numbers 11:34

KJV And he called the name of that place Kibroth-hattaavah: because there they buried the people that lusted.
KJVP And he called H7121 H853 the name H8034 of that H1931 place H4725 Kibroth- H6914 hattaavah: because H3588 there H8033 they buried H6912 H853 the people H5971 that lusted. H183
YLT and [one] calleth the name of that place Kibroth-Hattaavah, for there they have buried the people who lust.
ASV And the name of that place was called Kibrothhattaavah, because there they buried the people that lusted.
WEB The name of that place was called Kibrothhattaavah, because there they buried the people who lusted.
ESV Therefore the name of that place was called Kibroth-hattaavah, because there they buried the people who had the craving.
RV And the name of that place was called Kibroth-hattaavah: because there they buried the people that lusted.
RSV Therefore the name of that place was called Kibrothhattaavah, because there they buried the people who had the craving.
NLT So that place was called Kibroth-hattaavah (which means "graves of gluttony") because there they buried the people who had craved meat from Egypt.
NET So the name of that place was called Kibroth Hattaavah, because there they buried the people that craved different food.
ERVEN So the people named that place Kibroth Hattaavah, because there they buried those who had the strong desire for meat.
TOV இச்சித்த ஜனங்களை அங்கே அடக்கம்பண்ணினதினால், அந்த ஸ்தலத்துக்குக் கிப்ரோத் அத்தாவா என்று பேரிட்டான்.
ERVTA எனவே ஜனங்கள் அந்த இடத்திற்கு ‘கிப்ரோத் அத்தாவா’ என்று பெயர் வைத்தனர். இறைச்சி மேல் அதிக ஆசை கொண்டு மரித்தவர்கள் புதைக்கப்பட்ட இடம் என்று இதற்கு பொருள்.
MHB וַיִּקְרָא H7121 W-VQY3MS אֶת H853 PART ־ CPUN שֵֽׁם H8034 ־ CPUN הַמָּקוֹם H4725 D-NMS הַהוּא H1931 D-PPRO-3MS קִבְרוֹת CPUN הַֽתַּאֲוָה H6914 כִּי H3588 CONJ ־ CPUN שָׁם H8033 ADV קָֽבְרוּ H6912 אֶת H853 PART ־ CPUN הָעָם H5971 הַמִּתְאַוִּֽים H183 ׃ EPUN
BHS וַיִּקְרָא אֶת־שֵׁם־הַמָּקוֹם הַהוּא קִבְרוֹת הַתַּאֲוָה כִּי־שָׁם קָבְרוּ אֶת־הָעָם הַמִּתְאַוִּים ׃
ALEP לד ויקרא את שם המקום ההוא קברות התאוה  כי שם קברו את העם המתאוים
WLC וַיִּקְרָא אֶת־שֵׁם־הַמָּקֹום הַהוּא קִבְרֹות הַתַּאֲוָה כִּי־שָׁם קָבְרוּ אֶת־הָעָם הַמִּתְאַוִּים׃
LXXRP και G2532 CONJ εκληθη G2564 V-API-3S το G3588 T-ASN ονομα G3686 N-ASN του G3588 T-GSM τοπου G5117 N-GSM εκεινου G1565 D-GSM μνηματα G3418 N-ASN της G3588 T-GSF επιθυμιας G1939 N-GSF οτι G3754 CONJ εκει G1563 ADV εθαψαν G2290 V-AAI-3P τον G3588 T-ASM λαον G2992 N-ASM τον G3588 T-ASM επιθυμητην G1938 N-ASM
MOV ദുരാഗ്രഹികളുടെ കൂട്ടത്തെ അവിടെ കുഴിച്ചിട്ടതുകൊണ്ടു ആ സ്ഥലത്തിന്നു കിബ്രോത്ത്-ഹത്താവ എന്നു പേരായി.
HOV और उस स्थान का नाम किब्रोथत्तावा पड़ा, क्योंकि जिन लोगों ने कामुकता की थी उन को वहां मिट्टी दी गई।
TEV మాంసాపేక్షగల వారిని జనులు అక్కడ పాతిపెట్టినందున ఆ స్థలమునకు కిబ్రోతు హత్తావా అను పేరు పెట్టబడెను.
ERVTE కనుక ప్రజలు ఆ చోటుకు కిబ్రోత్ హత్తావా అని పేరు పెట్టారు. గొప్ప భోజనం కోసం బలీయమైన కోరికగల వారందరినీ అక్కడ పాతిపెట్టినందువల్ల వారు ఆ చోటుకు ఆ పేరు పెట్టారు.
KNV ಆಶೆಪಟ್ಟ ವರನ್ನು ಅಲ್ಲಿ ಹೂಣಿಟ್ಟದ್ದರಿಂದ ಆ ಸ್ಥಳಕ್ಕೆ ಕಿಬ್ರೋತ್‌ ಹತಾವಾ ಎಂದು ಹೆಸರಾಯಿತು.
ERVKN ಈ ಕಾರಣದಿಂದ ಆ ಸ್ಥಳಕ್ಕೆ, ‘ಕಿಬ್ರೋತ್ ಹತಾವಾ’ ಎಂದು ಹೆಸರಿಟ್ಟರು. ಮಾಂಸಕ್ಕಾಗಿ ಅತ್ಯಾಶೆಪಟ್ಟವರನ್ನು ಅಲ್ಲಿ ಹೂಳಿಟ್ಟಿದ್ದರಿಂದ ಆ ಸ್ಥಳಕ್ಕೆ ಈ ಹೆಸರನ್ನು ಇಟ್ಟರು.
GUV તેથી તેમણે એ જગ્યાનું નામ ‘કિબ્રોથ-હાત્તાવાહ’ એટલે કે લાલચુઓની કબરો પાડયું. કારણ કે ત્યાં લોકોએ માંસની અને મિસરની લાલસા કરનારાઓને દફનાવ્યા હતા.
PAV ਉਪਰੰਤ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਉਸ ਥਾਂ ਦਾ ਨਾਉਂ ਕਿਬਰੋਥ-ਹੱਤਾਵਾਹ ਰੱਖਿਆ ਕਿਉਂ ਜੋ ਉੱਥੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਉਸ ਪਰਜਾ ਨੂੰ ਦੱਬਿਆ ਜਿਹੜੀ ਹਾਬੜੀ ਹੋਈ ਸੀ
URV سو اس مقام کا نام قبروت ہتاوہ رکھا گیا کیونکہ انہوں نے ان لوگوں کو جنہوں نے حرص کی تھی وہیں دفن کیا
BNV এই কারণেই লোকরা ঐ জায়গার নাম রাখল কিব্রোত্‌-হত্তাবা| তারা ঐ জায়গার ঐ নাম দিল কারণ যাদের মাংসের জন্য খুব আকাঙ্খা ছিল তাদেরই ওখানে কবর দেওয়া হয়েছিল|
ORV ତେଣୁ ସହେି ସ୍ଥାନର ନାମ କିବ୍ରୋତ୍-ହତ୍ତାବା ହେଲା। କାରଣ ସମାନେେ ଖାଦ୍ୟ ନିମନ୍ତେ ଲୋଭୀ ଲୋକମାନଙ୍କୁ ସହେି ସ୍ଥାନ ରେ କବର ଦେଲେ।
MRV म्हणून लोकांनी त्या ठिकाणाला किब्रोथ-हत्तव्वा असे नांव दिले. कारण ह्याच ठिकाणी, ज्या लोकांना मांस खाण्याची अतिशय कडक इच्छा झाली होती त्यांना पुरण्यात आले.
×

Alert

×