Compare Bible Versions
Verse: Matthew :14
KJV
|
And Azor begat Sadoc; and Sadoc begat Achim; and Achim begat Eliud;
|
KJVP
|
And G1161 Azor G107 begat G1080 Sadoc; G4524 and G1161 Sadoc G4524 begat G1080 Achim; G885 and G1161 Achim G885 begat G1080 Eliud; G1664
|
YLT
|
and Azor begat Sadok, and Sadok begat Achim, and Achim begat Eliud,
|
ASV
|
and Azor begat Sadoc; and Sadoc begat Achim; and Achim begat Eliud;
|
WEB
|
Azor became the father of Sadoc. Sadoc became the father of Achim. Achim became the father of Eliud.
|
ESV
|
and Azor the father of Zadok, and Zadok the father of Achim, and Achim the father of Eliud,
|
RV
|
and Azor begat Sadoc; and Sadoc begat Achim; and Achim begat Eliud;
|
RSV
|
and Azor the father of Zadok, and Zadok the father of Achim, and Achim the father of Eliud,
|
NLT
|
Azor was the father of Zadok. Zadok was the father of Akim. Akim was the father of Eliud.
|
NET
|
Azor the father of Zadok, Zadok the father of Achim, Achim the father of Eliud,
|
ERVEN
|
Azor was the father of Zadok. Zadok was the father of Achim. Achim was the father of Eliud.
|
TOV
|
ஆசோர் சாதோக்கைப் பெற்றான்; சாதோக்கு ஆகீமைப் பெற்றான்; ஆகீம் எலியூதைப் பெற்றான்;
|
ERVTA
|
ஆசோரின் மகன் சாதோக். சாதோக்கின் மகன் ஆகீம். ஆகீமின் மகன் எலியூத்.
|
GNTERP
|
αζωρ N-PRI G107 δε CONJ G1161 εγεννησεν V-AAI-3S G1080 τον T-ASM G3588 σαδωκ N-PRI G4524 σαδωκ N-PRI G4524 δε CONJ G1161 εγεννησεν V-AAI-3S G1080 τον T-ASM G3588 αχειμ N-PRI G885 αχειμ N-PRI G885 δε CONJ G1161 εγεννησεν V-AAI-3S G1080 τον T-ASM G3588 ελιουδ N-PRI G1664
|
GNTWHRP
|
αζωρ N-PRI G107 δε CONJ G1161 εγεννησεν V-AAI-3S G1080 τον T-ASM G3588 σαδωκ N-PRI G4524 σαδωκ N-PRI G4524 δε CONJ G1161 εγεννησεν V-AAI-3S G1080 τον T-ASM G3588 αχιμ N-PRI G885 αχιμ N-PRI G885 δε CONJ G1161 εγεννησεν V-AAI-3S G1080 τον T-ASM G3588 ελιουδ N-PRI G1664
|
GNTBRP
|
αζωρ N-PRI G107 δε CONJ G1161 εγεννησεν V-AAI-3S G1080 τον T-ASM G3588 σαδωκ N-PRI G4524 σαδωκ N-PRI G4524 δε CONJ G1161 εγεννησεν V-AAI-3S G1080 τον T-ASM G3588 αχειμ N-PRI G885 αχειμ N-PRI G885 δε CONJ G1161 εγεννησεν V-AAI-3S G1080 τον T-ASM G3588 ελιουδ N-PRI G1664
|
GNTTRP
|
Ἀζὼρ N-PRI G107 δὲ CONJ G1161 ἐγέννησεν V-AAI-3S G1080 τὸν T-ASM G3588 Σαδώκ, N-PRI G4524 Σαδὼκ N-PRI G4524 δὲ CONJ G1161 ἐγέννησεν V-AAI-3S G1080 τὸν T-ASM G3588 Ἀχείμ, N-PRI G885 Ἀχεὶμ N-PRI G885 δὲ CONJ G1161 ἐγέννησεν V-AAI-3S G1080 τὸν T-ASM G3588 Ἐλιούδ,N-PRI G1664
|
MOV
|
ആസോർ സാദോക്കിനെ ജനിപ്പിച്ചു; സാദോക്ൿ ആഖീമിനെ ജനിപ്പിച്ചു; ആഖീം എലീഹൂദിനെ ജനിപ്പിച്ചു;
|
HOV
|
और अजोर से सदोक उत्पन्न हुआ; और सदोक से अखीम उत्पन्न हुआ; और अखीम से इलीहूद उत्पन्न हुआ।
|
TEV
|
అజోరు సాదోకును కనెను, సాదోకు ఆకీమును కనెను, ఆకీము ఎలీహూదును కనెను;
|
ERVTE
|
అజోరు కుమారుడు సాదోకు. సాదోకు కుమారుడు ఆకీము. ఆకీము కుమారుడు ఎలీహూదు.
|
KNV
|
ಅಜೋರ ನಿಂದ ಸದೋಕನು ಹುಟ್ಟಿದನು; ಸದೋಕನಿಂದ ಅಖೀಮನು ಹುಟ್ಟಿದನು; ಅಖೀಮನಿಂದ ಎಲಿ ಹೂದನು ಹುಟ್ಟಿದನು;
|
ERVKN
|
ಅಜೋರನು ಸದೋಕನ ತಂದೆ. ಸದೋಕನು ಅಖೀಮನ ತಂದೆ. ಅಖೀಮನು ಎಲಿಹೂದನ ತಂದೆ.
|
GUV
|
અઝોર સાદોકનો પિતા હતો.સાદોક આખીમનો પિતા હતો.આખીમ અલિહૂદનો પિતા હતો.
|
PAV
|
ਅਤੇ ਅੱਜ਼ੋਰ ਤੋਂ ਸਾਦੋਕ ਜੰਮਿਆ ਅਤੇ ਸਾਦੋਕ ਤੋਂ ਯਾਕੀਨ ਜੰਮਿਆ ਅਤੇ ਯਾਕੀਨ ਤੋਂ ਅਲੀਹੂਦ ਜੰਮਿਆ
|
URV
|
اور عازور سے صدوق پَیدا ہُؤا اور صدوق سے اخیم پَیدا ہُؤا اور اخیم سے اِلیہُود پَیدا ہُؤا۔
|
BNV
|
আসোরের ছেলে সাদোক৷ সাদোকের ছেলে আখীম৷ আখীমের ছেলে ইলীহূদ৷
|
ORV
|
ଅଜ୍ ଜୂର ସାଦୋକଙ୍କ ବାପା।
|
MRV
|
अज्जुर सादोकचा पिता होता. सादोक याखीमचा पिता होता. याखीम एलीहूदचा पिता होता.
|