Compare Bible Versions
Verse: Matthew :13
KJV
|
And Zorobabel begat Abiud; and Abiud begat Eliakim; and Eliakim begat Azor;
|
KJVP
|
And G1161 Zorobabel G2216 begat G1080 Abiud; G10 and G1161 Abiud G10 begat G1080 Eliakim; G1662 and G1161 Eliakim G1662 begat G1080 Azor; G107
|
YLT
|
and Zerubbabel begat Abiud, and Abiud begat Eliakim, and Eliakim begat Azor,
|
ASV
|
and Zerubbabel begat Abiud; and Abiud begat Eliakim; and Eliakim begat Azor;
|
WEB
|
Zerubbabel became the father of Abiud. Abiud became the father of Eliakim. Eliakim became the father of Azor.
|
ESV
|
and Zerubbabel the father of Abiud, and Abiud the father of Eliakim, and Eliakim the father of Azor,
|
RV
|
and Zerubbabel begat Abiud; and Abiud begat Eliakim; and Eliakim begat Azor;
|
RSV
|
and Zerubbabel the father of Abiud, and Abiud the father of Eliakim, and Eliakim the father of Azor,
|
NLT
|
Zerubbabel was the father of Abiud. Abiud was the father of Eliakim. Eliakim was the father of Azor.
|
NET
|
Zerubbabel the father of Abiud, Abiud the father of Eliakim, Eliakim the father of Azor,
|
ERVEN
|
Zerubbabel was the father of Abiud. Abiud was the father of Eliakim. Eliakim was the father of Azor.
|
TOV
|
சொரொபாபேல் அபியூதைப் பெற்றான்; அபியூத் எலியாக்கீமைப் பெற்றான்; எலியாக்கீம் ஆசோரைப் பெற்றான்;
|
ERVTA
|
சொரொபாபேலின் மகன் அபியூத். அபியூத்தின் மகன் எலியாக்கீம். எலியாக்கீமின் மகன் ஆசோர்.
|
GNTERP
|
ζοροβαβελ N-PRI G2216 δε CONJ G1161 εγεννησεν V-AAI-3S G1080 τον T-ASM G3588 αβιουδ N-PRI G10 αβιουδ N-PRI G10 δε CONJ G1161 εγεννησεν V-AAI-3S G1080 τον T-ASM G3588 ελιακειμ N-PRI G1662 ελιακειμ N-PRI G1662 δε CONJ G1161 εγεννησεν V-AAI-3S G1080 τον T-ASM G3588 αζωρ N-PRI G107
|
GNTWHRP
|
ζοροβαβελ N-PRI G2216 δε CONJ G1161 εγεννησεν V-AAI-3S G1080 τον T-ASM G3588 αβιουδ N-PRI G10 αβιουδ N-PRI G10 δε CONJ G1161 εγεννησεν V-AAI-3S G1080 τον T-ASM G3588 ελιακιμ N-PRI G1662 ελιακιμ N-PRI G1662 δε CONJ G1161 εγεννησεν V-AAI-3S G1080 τον T-ASM G3588 αζωρ N-PRI G107
|
GNTBRP
|
ζοροβαβελ N-PRI G2216 δε CONJ G1161 εγεννησεν V-AAI-3S G1080 τον T-ASM G3588 αβιουδ N-PRI G10 αβιουδ N-PRI G10 δε CONJ G1161 εγεννησεν V-AAI-3S G1080 τον T-ASM G3588 ελιακειμ N-PRI G1662 ελιακειμ N-PRI G1662 δε CONJ G1161 εγεννησεν V-AAI-3S G1080 τον T-ASM G3588 αζωρ N-PRI G107
|
GNTTRP
|
Ζοροβάβελ N-PRI G2216 δὲ CONJ G1161 ἐγέννησεν V-AAI-3S G1080 τὸν T-ASM G3588 Ἀβιούδ, N-PRI G10 Ἀβιοὺδ N-PRI G10 δὲ CONJ G1161 ἐγέννησεν V-AAI-3S G1080 τὸν T-ASM G3588 Ἐλιακείμ, N-PRI G1662 Ἐλιακεὶμ N-PRI G1662 δὲ CONJ G1161 ἐγέννησεν V-AAI-3S G1080 τὸν T-ASM G3588 Ἀζώρ,N-PRI G107
|
MOV
|
സെരുബ്ബാബേൽ അബീഹൂദിനെ ജനിപ്പിച്ചു; അബീഹൂദ് എല്യാക്കീമിനെ ജനിപ്പിച്ചു; എല്യാക്കീം ആസോരിനെ ജനിപ്പിച്ചു.
|
HOV
|
और जरूब्बाबिल से अबीहूद उत्पन्न हुआ, और अबीहूद से इल्याकीम उत्पन्न हुआ; और इल्याकीम से अजोर उत्पन्न हुआ।
|
TEV
|
జెరుబ్బాబెలు అబీహూదును కనెను, అబీహూదు ఎల్యా కీమును కనెను, ఎల్యాకీము అజోరును కనెను;
|
ERVTE
|
జెరుబ్బాబెలు కుమారుడు అబీహూదు. అబీహూదు కుమారుడు ఎల్యాకీము. ఎల్యాకీము కుమారుడు అజోరు.
|
KNV
|
ಜೆರುಬ್ಬಾಬೆಲನಿಂದ ಅಬಿಹೂದನು ಹುಟ್ಟಿದನು; ಅಬಿಹೂದನಿಂದ ಎಲ್ಯಕೀಮನು ಹುಟ್ಟಿದನು; ಎಲ್ಯ ಕೀಮನಿಂದ ಅಜೋರನು ಹುಟ್ಟಿದನು;
|
ERVKN
|
ಜೆರುಬ್ಬಾಬೆಲನು ಅಬಿಹೂದನ ತಂದೆ. ಅಬಿಹೂದನು ಎಲ್ಯಕೀಮನ ತಂದೆ. ಎಲ್ಯಕೀಮನು ಅಜೋರನ ತಂದೆ.
|
GUV
|
ઝરુંબ્બાબેલ અબિહૂદનો પિતા હતો.અબિહૂદ એલ્યાકીમનો પિતા હતો.એલ્યાકીમ અઝોરનો પિતા હતો.
|
PAV
|
ਅਤੇ ਜ਼ਰੁੱਬਾਬਲ ਤੋਂ ਅਬੀਹੂਦ ਜੰਮਿਆ ਅਤੇ ਅਬੀਹੂਦ ਤੋਂ ਅਲਯਾਕੀਮ ਜੰਮਿਆ ਅਤੇ ਅਲਯਾਕੀਮ ਤੋਂ ਅੱਜ਼ੋਰ ਜੰਮਿਆ
|
URV
|
اور زرُبّابُل سے ابیہُود پَیدا ہُؤا اور ابیہُود سے اِلیاقیِم پَیدا ہُؤا اور اِلیاقیِم سے عازور پَیدا ہُؤا۔
|
BNV
|
সরুব্বাবিলের ছেলে অবীহূদ৷ অবীহূদের ছেলে ইলীয়াকীম৷ ইলীয়াকীমের ছেলে আসোর৷
|
ORV
|
ଜିରୁଦବଲେ ଅବୀହୂଦଙ୍କ ବାପା।
|
MRV
|
जरूब्बाबेल अबीहूदचा पिता होता. अबीहूद एल्याकीमचा पिता होता. एल्याकीम अज्जुराचा पिता होता.
|