Compare Bible Versions
Verse: Matthew 8:30
KJV
|
And there was a good way off from them an herd of many swine feeding.
|
KJVP
|
And G1161 there was G2258 a good way off G3112 from G575 them G846 an herd G34 of many G4183 swine G5519 feeding. G1006
|
YLT
|
And there was far off from them a herd of many swine feeding,
|
ASV
|
Now there was afar off from them a herd of many swine feeding.
|
WEB
|
Now there was a herd of many pigs feeding far away from them.
|
ESV
|
Now a herd of many pigs was feeding at some distance from them.
|
RV
|
Now there was afar off from them a herd of many swine feeding.
|
RSV
|
Now a herd of many swine was feeding at some distance from them.
|
NLT
|
There happened to be a large herd of pigs feeding in the distance.
|
NET
|
A large herd of pigs was feeding some distance from them.
|
ERVEN
|
Near that place there was a large herd of pigs feeding.
|
TOV
|
அவர்களுக்குக் கொஞ்சதூரத்தில் அநேகம் பன்றிகள் கூட்டமாக மேய்ந்துகொண்டிருந்தன.
|
ERVTA
|
அந்த இடத்திற்கு அருகில் பன்றிகள் கூட்டமாக மேய்ந்து கொண்டிருந்தன.
|
GNTERP
|
ην V-IXI-3S G2258 δε CONJ G1161 μακραν ADV G3112 απ PREP G575 αυτων P-GPM G846 αγελη N-NSF G34 χοιρων N-GPM G5519 πολλων A-GPM G4183 βοσκομενη V-PPP-NSF G1006
|
GNTWHRP
|
ην V-IXI-3S G2258 δε CONJ G1161 μακραν ADV G3112 απ PREP G575 αυτων P-GPM G846 αγελη N-NSF G34 χοιρων N-GPM G5519 πολλων A-GPM G4183 βοσκομενη V-PPP-NSF G1006
|
GNTBRP
|
ην V-IXI-3S G2258 δε CONJ G1161 μακραν ADV G3112 απ PREP G575 αυτων P-GPM G846 αγελη N-NSF G34 χοιρων N-GPM G5519 πολλων A-GPM G4183 βοσκομενη V-PPP-NSF G1006
|
GNTTRP
|
ἦν V-IAI-3S G1510 δὲ CONJ G1161 μακρὰν ADV G3112 ἀπ\' PREP G575 αὐτῶν P-GPM G846 ἀγέλη N-NSF G34 χοίρων N-GPM G5519 πολλῶν A-GPM G4183 βοσκομένη.V-PPP-NSF G1006
|
MOV
|
അവർക്കകലെ ഒരു വലിയ പന്നിക്കൂട്ടം മേഞ്ഞുകൊണ്ടിരുന്നു.
|
HOV
|
उन से कुछ दूर बहुत से सूअरों का एक झुण्ड चर रहा था।
|
TEV
|
వారికి దూరమున గొప్ప పందుల మంద మేయుచుండగా
|
ERVTE
|
వాళ్ళకు కొంత దూరంలో ఒక పెద్ద పందుల గుంపు మేస్తూ ఉంది.
|
KNV
|
ಆಗ ಅವರಿಗೆ ಬಹು ದೂರದಲ್ಲಿ ಬಹಳ ಹಂದಿಗಳ ಗುಂಪು ಮೇಯುತ್ತಿತ್ತು.
|
ERVKN
|
ಆ ಸ್ಥಳದ ಹತ್ತಿರ ಹಂದಿಗಳ ದೊಡ್ಡ ಗುಂಪು ಮೇಯುತ್ತಿತ್ತು.
|
GUV
|
ત્યાંથી થોડેક દૂર ભૂંડનું ટોળું ચરતું હતું.
|
PAV
|
ਉਨ੍ਹਾਂ ਤੋਂ ਕੁਝ ਦੂਰ ਬਹੁਤ ਸਾਰਿਆਂ ਸੂਰਾਂ ਦਾ ਇੱਜੜ ਚੁਗਦਾ ਸੀ
|
URV
|
اُن سے کچھ دُور بہُت سے سُوروں کا غول چررہا تھا۔
|
BNV
|
সেখান থেকে কিছু দূরে এক পাল শুযোর চরছিল৷
|
ORV
|
ସେତବେେଳେ ସଠାରୁେ କିଛି ଦୂର ରେ ଗୋଟିଏ ବିରାଟ ଘଷୁରୀ ପଲ ଚରୁଥିଲେ।
|
MRV
|
त्या ठिकाणापासून थोड्या अंतरावर डुकरांचा एक कळप चरत होता.
|