Compare Bible Versions
Verse: Matthew 27:8
KJV
|
Wherefore that field was called, The field of blood, unto this day.
|
KJVP
|
Wherefore G1352 that G1565 field G68 was called, G2564 The field G68 of blood, G129 unto G2193 this day. G4594
|
YLT
|
therefore was that field called, `Field of blood,` unto this day.
|
ASV
|
Wherefore that field was called, the field of blood, unto this day.
|
WEB
|
Therefore that field was called "The Field of Blood" to this day.
|
ESV
|
Therefore that field has been called the Field of Blood to this day.
|
RV
|
Wherefore that field was called, The field of blood, unto this day.
|
RSV
|
Therefore that field has been called the Field of Blood to this day.
|
NLT
|
That is why the field is still called the Field of Blood.
|
NET
|
For this reason that field has been called the "Field of Blood" to this day.
|
ERVEN
|
That is why that field is still called the Field of Blood.
|
TOV
|
இதினிமித்தம் அந்த நிலம் இந்நாள்வரைக்கும் இரத்தநிலம் என்னப்படுகிறது.
|
ERVTA
|
எனவே தான் அந்த நிலம் இன்னமும் "இரத்த நிலம்" என அழைக்கப்படுகிறது.
|
GNTERP
|
διο CONJ G1352 εκληθη V-API-3S G2564 ο T-NSM G3588 αγρος N-NSM G68 εκεινος D-NSM G1565 αγρος N-NSM G68 αιματος N-GSN G129 εως CONJ G2193 της T-GSF G3588 σημερον ADV G4594
|
GNTWHRP
|
διο CONJ G1352 εκληθη V-API-3S G2564 ο T-NSM G3588 αγρος N-NSM G68 εκεινος D-NSM G1565 αγρος N-NSM G68 αιματος N-GSN G129 εως CONJ G2193 της T-GSF G3588 σημερον ADV G4594
|
GNTBRP
|
διο CONJ G1352 εκληθη V-API-3S G2564 ο T-NSM G3588 αγρος N-NSM G68 εκεινος D-NSM G1565 αγρος N-NSM G68 αιματος N-GSN G129 εως CONJ G2193 της T-GSF G3588 σημερον ADV G4594
|
GNTTRP
|
διὸ CONJ G1352 ἐκλήθη V-API-3S G2564 ὁ T-NSM G3588 ἀγρὸς N-NSM G68 ἐκεῖνος D-NSM G1565 ἀγρὸς N-NSM G68 αἵματος N-GSN G129 ἕως ADV G2193 τῆς T-GSF G3588 σήμερον.ADV G4594
|
MOV
|
ആകയാൽ ആ നിലത്തിന്നു ഇന്നുവരെ രക്തനിലം എന്നു പേർ പറയുന്നു.
|
HOV
|
इस कारण वह खेत आज तक लोहू का खेत कहलाता है।
|
TEV
|
అందువలన నేటివరకు ఆ పొలము రక్తపు పొలమనబడుచున్నది.
|
ERVTE
|
అందువల్లే ఈ నాటికీ ఆ పొలాన్ని ‘రక్తపు భూమి’ అని అంటారు.
|
KNV
|
ಈ ಕಾರಣದಿಂದ ಆ ಹೊಲವು ರಕ್ತದ ಹೊಲವೆಂದು ಈ ದಿನದ ವರೆಗೆ ಕರೆಯಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ.
|
ERVKN
|
ಆದ ಕಾರಣವೇ ಆ ಹೊಲವನ್ನು ಇಂದಿಗೂ “ಜೀವಹತ್ಯೆಯ ಹೊಲ”ವೆಂದು ಕರೆಯುತ್ತಾರೆ.
|
GUV
|
તેના કારણે હજુ પણ તે લોહીના ખેતર તરીકે ઓળખાય છે.
|
PAV
|
ਇਸ ਕਾਰਨ ਉਹ ਖੇਤ ਅੱਜ ਤੀਕਰ ਲਹੂ ਦਾ ਖੇਤ ਕਹਾਉਂਦਾ ਹੈ
|
URV
|
اِس سبب سے وہ کھیت آج تک خُون کا کھیت کہلاتا ہے۔
|
BNV
|
সেই জন্য ঐ কবরখানাকে আজও লোকে ‘রক্তক্ষেত্র’ বলে৷
|
ORV
|
ତେଣୁ ଏବେ ସୁଦ୍ଧା ଏହି ଜମିଟିକୁ ରକ୍ତକ୍ଷାତ୍ର ବୋଲି କୁହାଯାଉଛି।
|
MRV
|
त्यामुळे आजही त्या जागेला ‘रक्ताचे शेत’ असे म्हणतात.
|