Bible Languages

Indian Language Bible Word Collections

Bible Versions

Books

Matthew Chapters

Matthew 27 Verses

Bible Versions

Books

Matthew Chapters

Matthew 27 Verses

Compare Bible Versions

Verse: Matthew 27:8

KJV Wherefore that field was called, The field of blood, unto this day.
KJVP Wherefore G1352 that G1565 field G68 was called, G2564 The field G68 of blood, G129 unto G2193 this day. G4594
YLT therefore was that field called, `Field of blood,` unto this day.
ASV Wherefore that field was called, the field of blood, unto this day.
WEB Therefore that field was called "The Field of Blood" to this day.
ESV Therefore that field has been called the Field of Blood to this day.
RV Wherefore that field was called, The field of blood, unto this day.
RSV Therefore that field has been called the Field of Blood to this day.
NLT That is why the field is still called the Field of Blood.
NET For this reason that field has been called the "Field of Blood" to this day.
ERVEN That is why that field is still called the Field of Blood.
TOV இதினிமித்தம் அந்த நிலம் இந்நாள்வரைக்கும் இரத்தநிலம் என்னப்படுகிறது.
ERVTA எனவே தான் அந்த நிலம் இன்னமும் "இரத்த நிலம்" என அழைக்கப்படுகிறது.
GNTERP διο CONJ G1352 εκληθη V-API-3S G2564 ο T-NSM G3588 αγρος N-NSM G68 εκεινος D-NSM G1565 αγρος N-NSM G68 αιματος N-GSN G129 εως CONJ G2193 της T-GSF G3588 σημερον ADV G4594
GNTWHRP διο CONJ G1352 εκληθη V-API-3S G2564 ο T-NSM G3588 αγρος N-NSM G68 εκεινος D-NSM G1565 αγρος N-NSM G68 αιματος N-GSN G129 εως CONJ G2193 της T-GSF G3588 σημερον ADV G4594
GNTBRP διο CONJ G1352 εκληθη V-API-3S G2564 ο T-NSM G3588 αγρος N-NSM G68 εκεινος D-NSM G1565 αγρος N-NSM G68 αιματος N-GSN G129 εως CONJ G2193 της T-GSF G3588 σημερον ADV G4594
GNTTRP διὸ CONJ G1352 ἐκλήθη V-API-3S G2564 ὁ T-NSM G3588 ἀγρὸς N-NSM G68 ἐκεῖνος D-NSM G1565 ἀγρὸς N-NSM G68 αἵματος N-GSN G129 ἕως ADV G2193 τῆς T-GSF G3588 σήμερον.ADV G4594
MOV ആകയാൽ ആ നിലത്തിന്നു ഇന്നുവരെ രക്തനിലം എന്നു പേർ പറയുന്നു.
HOV इस कारण वह खेत आज तक लोहू का खेत कहलाता है।
TEV అందువలన నేటివరకు ఆ పొలము రక్తపు పొలమనబడుచున్నది.
ERVTE అందువల్లే ఈ నాటికీ ఆ పొలాన్ని ‘రక్తపు భూమి’ అని అంటారు.
KNV ಈ ಕಾರಣದಿಂದ ಆ ಹೊಲವು ರಕ್ತದ ಹೊಲವೆಂದು ಈ ದಿನದ ವರೆಗೆ ಕರೆಯಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ.
ERVKN ಆದ ಕಾರಣವೇ ಆ ಹೊಲವನ್ನು ಇಂದಿಗೂ “ಜೀವಹತ್ಯೆಯ ಹೊಲ”ವೆಂದು ಕರೆಯುತ್ತಾರೆ.
GUV તેના કારણે હજુ પણ તે લોહીના ખેતર તરીકે ઓળખાય છે.
PAV ਇਸ ਕਾਰਨ ਉਹ ਖੇਤ ਅੱਜ ਤੀਕਰ ਲਹੂ ਦਾ ਖੇਤ ਕਹਾਉਂਦਾ ਹੈ
URV اِس سبب سے وہ کھیت آج تک خُون کا کھیت کہلاتا ہے۔
BNV সেই জন্য ঐ কবরখানাকে আজও লোকে ‘রক্তক্ষেত্র’ বলে৷
ORV ତେଣୁ ଏବେ ସୁଦ୍ଧା ଏହି ଜମିଟିକୁ ରକ୍ତକ୍ଷାତ୍ର ବୋଲି କୁହାଯାଉଛି।
MRV त्यामुळे आजही त्या जागेला ‘रक्ताचे शेत’ असे म्हणतात.
×

Alert

×