Compare Bible Versions
Verse: Matthew 12:34
MOV
|
സർപ്പസന്തതികളെ, നിങ്ങൾ ദുഷ്ടരായിരിക്കെ നല്ലതു സംസാരിപ്പാൻ എങ്ങനെ കഴിയും? ഹൃദയം നിറഞ്ഞു കവിയുന്നതിൽ നിന്നല്ലോ വായ് സംസാരിക്കുന്നതു.
|
KJV
|
{SCJ}O generation of vipers, how can ye, being evil, speak good things? for out of the abundance of the heart the mouth speaketh. {SCJ.}
|
YLT
|
`Brood of vipers! how are ye able to speak good things -- being evil? for out of the abundance of the heart doth the mouth speak.
|
RV
|
Ye offspring of vipers, how can ye, being evil, speak good things? for out of the abundance of the heart the mouth speaketh.
|
RSV
|
You brood of vipers! how can you speak good, when you are evil? For out of the abundance of the heart the mouth speaks.
|
ASV
|
Ye offspring of vipers, how can ye, being evil, speak good things? for out of the abundance of the heart the mouth speaketh.
|
ESV
|
You brood of vipers! How can you speak good, when you are evil? For out of the abundance of the heart the mouth speaks.
|
ERVEN
|
You snakes! You are so evil. How can you say anything good? What people say with their mouths comes from what fills their hearts.
|