Compare Bible Versions
Verse: 1 Corinthians 3:1
MOV
|
എന്നാൽ സഹോദരന്മാരേ, നിങ്ങളോടു എനിക്കു ആത്മികന്മാരോടു എന്നപോലെ അല്ല, ജഡികന്മാരോടു എന്നപോലെ, ക്രിസ്തുവിൽ ശിശുക്കളായവരോടു എന്നപോലെ അത്രേ സംസാരിപ്പാൻ കഴിഞ്ഞുള്ളു.
|
KJV
|
And I, brethren, could not speak unto you as unto spiritual, but as unto carnal, [even] as unto babes in Christ.
|
YLT
|
And I, brethren, was not able to speak to you as to spiritual, but as to fleshly -- as to babes in Christ;
|
RV
|
And I, brethren, could not speak unto you as unto spiritual, but as unto carnal, as unto babes in Christ.
|
RSV
|
But I, brethren, could not address you as spiritual men, but as men of the flesh, as babes in Christ.
|
ASV
|
And I, brethren, could not speak unto you as unto spiritual, but as unto carnal, as unto babes in Christ.
|
ESV
|
But I, brothers, could not address you as spiritual people, but as people of the flesh, as infants in Christ.
|
ERVEN
|
Brothers and sisters, when I was there, I could not talk to you the way I talk to people who are led by the Spirit. I had to talk to you like ordinary people of the world. You were like babies in Christ.
|