Compare Bible Versions
Verse: 1 Corinthians 8:10
MOV
|
അറിവുള്ളവനായ നീ ക്ഷേത്രത്തിൽ ഭക്ഷണത്തിന്നിരിക്കുന്നതു ഒരുത്തൻ കണ്ടാൽ, ബലഹീനനെങ്കിൽ അവന്റെ മനസ്സാക്ഷി വിഗ്രഹാർപ്പിതങ്ങളെ തിന്നുവാൻ തക്കവണ്ണം ഉറെക്കയില്ലയോ?
|
KJV
|
For if any man see thee which hast knowledge sit at meat in the idol’s temple, shall not the conscience of him which is weak be emboldened to eat those things which are offered to idols;
|
YLT
|
for if any one may see thee that hast knowledge in an idol`s temple reclining at meat -- shall not his conscience -- he being infirm -- be emboldened to eat the things sacrificed to idols,
|
RV
|
For if a man see thee which hast knowledge sitting at meat in an idol-s temple, will not his conscience, if he is weak, be emboldened to eat things sacrificed to idols?
|
RSV
|
For if any one sees you, a man of knowledge, at table in an idol's temple, might he not be encouraged, if his conscience is weak, to eat food offered to idols?
|
ASV
|
For if a man see thee who hast knowledge sitting at meat in an idols temple, will not his conscience, if he is weak, be emboldened to eat things sacrificed to idols?
|
ESV
|
For if anyone sees you who have knowledge eating in an idol's temple, will he not be encouraged, if his conscience is weak, to eat food offered to idols?
|
ERVEN
|
You understand that it's all right to eat anything, so you can eat in an idol's temple. But someone who has doubts might see you eating there, and this might encourage them to eat meat sacrificed to idols too. But they really think it is wrong.
|