Compare Bible Versions
Verse: Psalms 20:6
MOV
|
യഹോവ തന്റെ അഭിഷിക്തനെ രക്ഷിക്കുന്നു എന്നു ഞാൻ ഇപ്പോൾ അറിയുന്നു; അവൻ തന്റെ വിശുദ്ധസ്വർഗ്ഗത്തിൽനിന്നു തന്റെ വലങ്കയ്യുടെ രക്ഷാകരമായ വീര്യപ്രവൃത്തികളാൽ അവന്നു ഉത്തരമരുളും.
|
KJV
|
Now know I that the LORD saveth his anointed; he will hear him from his holy heaven with the saving strength of his right hand.
|
YLT
|
Now I have known That Jehovah hath saved His anointed, He answereth him from His holy heavens, With the saving might of His right hand.
|
RV
|
Now know I that the LORD saveth his anointed; he wilt answer him from his holy heaven with the saving strength of his right hand.
|
RSV
|
Now I know that the LORD will help his anointed; he will answer him from his holy heaven with mighty victories by his right hand.
|
ASV
|
Now know I that Jehovah saveth his anointed; He will answer him from his holy heaven With the saving strength of his right hand.
|
ESV
|
Now I know that the LORD saves his anointed; he will answer him from his holy heaven with the saving might of his right hand.
|
ERVEN
|
Now I know the Lord helps his chosen king. From his holy heaven he answered. With his great power he saved him.
|