Compare Bible Versions
Verse: Jeremiah 25:37
MOV
|
സമാധാനമുള്ള മേച്ചല്പുറങ്ങൾ യഹോവയുടെ ഉഗ്രകോപംനിമിത്തം നശിച്ചുപോയിരിക്കുന്നു.
|
KJV
|
And the peaceable habitations are cut down because of the fierce anger of the LORD.
|
YLT
|
And the peaceable habitations have been cut down, Because of the fierceness of the anger of Jehovah.
|
RV
|
And the peaceable folds are brought to silence because of the fierce anger of the LORD.
|
RSV
|
and the peaceful folds are devastated, because of the fierce anger of the LORD.
|
ASV
|
And the peaceable folds are brought to silence because of the fierce anger of Jehovah.
|
ESV
|
and the peaceful folds are devastated because of the fierce anger of the LORD.
|
ERVEN
|
Those peaceful pastures are like an empty desert. This happened because the Lord is angry.
|