Compare Bible Versions
Verse: Numbers 21:10
KJV
|
And the children of Israel set forward, and pitched in Oboth.
|
KJVP
|
And the children H1121 of Israel H3478 set forward, H5265 and pitched H2583 in Oboth. H88
|
YLT
|
And the sons of Israel journey, and encamp in Oboth.
|
ASV
|
And the children of Israel journeyed, and encamped in Oboth.
|
WEB
|
The children of Israel traveled, and encamped in Oboth.
|
ESV
|
And the people of Israel set out and camped in Oboth.
|
RV
|
And the children of Israel journeyed, and pitched in Oboth.
|
RSV
|
And the people of Israel set out, and encamped in Oboth.
|
NLT
|
The Israelites traveled next to Oboth and camped there.
|
NET
|
The Israelites traveled on and camped in Oboth.
|
ERVEN
|
The Israelites left that place and camped at Oboth.
|
TOV
|
இஸ்ரவேல் புத்திரர் பிராயணப்பட்டுப்போய், ஓபோத்தில் பாளயமிறங்கினார்கள்.
|
ERVTA
|
இஸ்ரவேல் ஜனங்கள் அவ்விடத்தை விட்டுப் பயணம் செய்து ஓபோத்தில் கூடாரம் போட்டனர்.
|
MHB
|
וַיִּסְעוּ H5265 בְּנֵי CMP יִשְׂרָאֵל H3478 וַֽיַּחֲנוּ H2583 בְּאֹבֹֽת H88 ׃ EPUN
|
BHS
|
וַיִּסְעוּ בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וַיַּחֲנוּ בְּאֹבֹת ׃
|
ALEP
|
י ויסעו בני ישראל ויחנו באבת
|
WLC
|
וַיִּסְעוּ בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וַיַּחֲנוּ בְּאֹבֹת׃
|
LXXRP
|
και G2532 CONJ απηραν G522 V-AAI-3P οι G3588 T-NPM υιοι G5207 N-NPM ισραηλ G2474 N-PRI και G2532 CONJ παρενεβαλον V-AAI-3P εν G1722 PREP ωβωθ N-PRI
|
MOV
|
അനന്തരം യിസ്രായേൽമക്കൾ പുറപ്പെട്ടു ഓബോത്തിൽ പാളയമിറങ്ങി.
|
HOV
|
फिर इस्त्राएलियों ने कूच करके ओबोत में डेरे डाले।
|
TEV
|
తరువాత ఇశ్రాయేలీయులు సాగి ఓబోతులో దిగిరి.
|
ERVTE
|
ఇశ్రాయేలు ప్రజలు ప్రయాణం కొన సాగించారు. ఓబోతు అనే చోట వారు నివాసం చేసుకొనిరి.
|
KNV
|
ಇಸ್ರಾಯೇಲ್ ಮಕ್ಕಳು ಹೊರಟು ಓಬೋತಿನಲ್ಲಿ ಇಳುಕೊಂಡರು.
|
ERVKN
|
ಇಸ್ರೇಲರು ಪ್ರಯಾಣವನ್ನು ಮುಂದುವರಿಸಿ ಓಬೋತ್ ಎಂಬ ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿ ಇಳಿದುಕೊಂಡರು.
|
GUV
|
ઇસ્રાએલી પ્રજાએ આગળ મુસાફરી કરીને ઓબોથમાં મુકામ કર્યો.
|
PAV
|
ਫੇਰ ਇਸਰਾਏਲ ਨੇ ਕੂਚ ਕਰ ਕੇ ਓਬੋਥ ਵਿੱਚ ਡੇਰੇ ਲਾਏ
|
URV
|
اور بنی اسرائیل نے وہاں سے کوچ کیا اور اوبوت میں آ کر ڈیرے ڈالے
|
BNV
|
ইস্রায়েলের লোকরা ঐ জায়গা ছেড়ে ওবোতে শিবির স্থাপন করল|
|
ORV
|
ଅନନ୍ତର ଇଶ୍ରାୟେଲର ଲୋକମାନେ ୟାତ୍ରାକରି ଓବୋତ ରେ ଛାଉଣୀ ସ୍ଥାପନ କଲେ।
|
MRV
|
इस्राएल लोक तो प्रदेश सोडून ओबोथ येथे आले.
|