MOV | പിന്നെയും അവൻ പറഞ്ഞതു: “ഒരു മനുഷ്യന്നു രണ്ടു പുത്രന്മാർ ഉണ്ടായിരുന്നു. |
---|
KJV | And he said, {SCJ}A certain man had two sons: {SCJ.} |
---|
YLT | And he said, `A certain man had two sons, |
---|
RV | And he said, A certain man had two sons: |
---|
RSV | And he said, "There was a man who had two sons; |
---|
ASV | And he said, A certain man had two sons: |
---|
ESV | And he said, "There was a man who had two sons. |
---|
ERVEN | Then Jesus said, "There was a man who had two sons. |
---|