Bible Languages

Indian Language Bible Word Collections

Bible Versions

Books

1 Corinthians Chapters

1 Corinthians 13 Verses

Bible Versions

Books

1 Corinthians Chapters

1 Corinthians 13 Verses

Compare Bible Versions

Verse: 1 Corinthians 13:4

KJV Charity suffereth long, [and] is kind; charity envieth not; charity vaunteth not itself, is not puffed up,
KJVP Charity G26 suffereth long, G3114 [and] is kind; G5541 charity G26 envieth G2206 not; G3756 charity G26 vaunteth not itself G4068 G3756 , is not G3756 puffed up, G5448
YLT The love is long-suffering, it is kind, the love doth not envy, the love doth not vaunt itself, is not puffed up,
ASV Love suffereth long, and is kind; love envieth not; love vaunteth not itself, is not puffed up,
WEB Love is patient and is kind; love doesn\'t envy. Love doesn\'t brag, is not proud,
ESV Love is patient and kind; love does not envy or boast; it is not arrogant
RV Love suffereth long, {cf15i and} is kind; love envieth not; love vaunteth not itself, is not puffed up,
RSV Love is patient and kind; love is not jealous or boastful;
NLT Love is patient and kind. Love is not jealous or boastful or proud
NET Love is patient, love is kind, it is not envious. Love does not brag, it is not puffed up.
ERVEN Love is patient and kind. Love is not jealous, it does not brag, and it is not proud.
TOV அன்பு நீடிய சாந்தமும் தயவுமுள்ளது; அன்புக்குப் பொறாமையில்லை; அன்பு தன்னைப் புகழாது, இறுமாப்பாயிராது,
ERVTA அன்பு பொறுமை உள்ளது. தன்னைப் புகழாது, அன்பு தற்பெருமை பாராட்டாது. அன்பு பொறாமை அற்றது.
GNTERP η T-NSF G3588 αγαπη N-NSF G26 μακροθυμει V-PAI-3S G3114 χρηστευεται V-PNI-3S G5541 η T-NSF G3588 αγαπη N-NSF G26 ου PRT-N G3756 ζηλοι V-PAI-3S G2206 η T-NSF G3588 αγαπη N-NSF G26 ου PRT-N G3756 περπερευεται V-PNI-3S G4068 ου PRT-N G3756 φυσιουται V-PPI-3S G5448
GNTWHRP η T-NSF G3588 αγαπη N-NSF G26 μακροθυμει V-PAI-3S G3114 χρηστευεται V-PNI-3S G5541 η T-NSF G3588 αγαπη N-NSF G26 ου PRT-N G3756 ζηλοι V-PAI-3S G2206 | | [η T-NSF G3588 αγαπη] N-NSF G26 | ου PRT-N G3756 περπερευεται V-PNI-3S G4068 ου PRT-N G3756 φυσιουται V-PPI-3S G5448
GNTBRP η T-NSF G3588 αγαπη N-NSF G26 μακροθυμει V-PAI-3S G3114 χρηστευεται V-PNI-3S G5541 η T-NSF G3588 αγαπη N-NSF G26 ου PRT-N G3756 ζηλοι V-PAI-3S G2206 η T-NSF G3588 αγαπη N-NSF G26 ου PRT-N G3756 περπερευεται V-PNI-3S G4068 ου PRT-N G3756 φυσιουται V-PPI-3S G5448
GNTTRP ἡ T-NSF G3588 ἀγάπη N-NSF G26 μακροθυμεῖ, V-PAI-3S G3114 χρηστεύεται V-PNI-3S G5541 ἡ T-NSF G3588 ἀγάπη, N-NSF G26 οὐ PRT-N G3756 ζηλοῖ, V-PAI-3S G2206 ἡ T-NSF G3588 ἀγάπη N-NSF G26 οὐ PRT-N G3756 περπερεύεται, V-PNI-3S G4068 οὐ PRT-N G3756 φυσιοῦται,V-PPI-3S G5448
MOV സ്നേഹം ദീർഘമായി ക്ഷമിക്കയും ദയ കാണിക്കയും ചെയ്യുന്നു; സ്നേഹം സ്പർദ്ധിക്കുന്നില്ല.
HOV प्रेम धीरजवन्त है, और कृपाल है; प्रेम डाह नहीं करता; प्रेम अपनी बड़ाई नहीं करता, और फूलता नहीं।
TEV ప్రేమ దీర్ఘకాలము సహించును, దయ చూపించును. ప్రేమ మత్సరపడదు; ప్రేమ డంబముగా ప్రవర్తింపదు; అది ఉప్పొంగదు;
ERVTE ప్రేమలో సహనము ఉంది. ప్రేమలో దయ ఉంది. ప్రేమలో ఈర్ష్య లేదు. అది గొప్పలు చెప్పుకోదు. దానిలో గర్వము లేదు.
KNV ಪ್ರೀತಿ ಬಹು ತಾಳ್ಮೆಯುಳ್ಳದ್ದು, ಕರುಣೆಯುಳ್ಳದ್ದು; ಪ್ರೀತಿಯು ಹೊಟ್ಟೇಕಿಚ್ಚು ಪಡುವದಿಲ್ಲ, ಹೊಗಳಿ ಕೊಳ್ಳುವದಿಲ್ಲ, ಉಬ್ಬಿಕೊಳ್ಳುವದಿಲ್ಲ,
ERVKN ಪ್ರೀತಿಯು ತಾಳ್ಮೆಯುಳ್ಳದ್ದು, ದಯೆಯುಳ್ಳದ್ದು. ಪ್ರೀತಿಯು ಅಸೂಯೆಪಡುವುದಿಲ್ಲ; ಹೊಗಳಿಕೊಳ್ಳುವುದಿಲ್ಲ; ಗರ್ವಪಡುವುದಿಲ್ಲ.
GUV પ્રીતિ સહનશીલ છે અને પ્રીતિ પરોપકારી છે. પ્રીતિમાં ઈર્ષ્યા નથી, તે બડાશ મારતી નથી અને તે ગર્વિષ્ઠ પણ નથી.
PAV ਪ੍ਰੇਮ ਧੀਰਜਵਾਨ ਅਤੇ ਕਿਰਪਾਲੂ ਹੈ। ਪ੍ਰੇਮ ਖੁਣਸ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ। ਪ੍ਰੇਮ ਫੁਲਦਾ ਨਹੀਂ, ਪ੍ਰੇਮ ਫੂੰ ਫੂੰ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ
URV محبّت صابِر ہے اور مہِربان۔ محبّت حسد نہِیں کرتی۔ محبّت شَیخی نہِیں مارتی اور پھُولتی نہِیں۔
BNV কিন্তু যদি আমার মধ্যে ভালবাসা না থাকে, তাহলে আমার কিছুই লাভ নেই৷ ভালবাসা ধৈর্য় ধরে, ভালবাসা দয়া করে, ভালবাসা ঈর্ষা করে না, অহঙ্কার বা গর্ব করে না৷
ORV ପ୍ ରମେ ଦୀର୍ଘ ସହିଷ୍ଣୁ। ପ୍ ରମେ ଦୟାବାନ। ପ୍ ରମେ ରେ ଇର୍ଷା ନ ଥାଏ। ସେ ଗର୍ବ କରେ ନାହିଁ, ସେ ଅହଂକାରୀ ନୁହେଁ।
MRV तरी मी काहीच मिळवीत नाही. प्रीति गर्व करीत नाही.प्रीति सहनशील आहे, प्रीति दयाळू आहे, ती हेवा करीत नाही. प्रीति बढाई मारीत नाही.
×

Alert

×