Compare Bible Versions
Verse: 1 Chronicles 9:35
KJV
|
And in Gibeon dwelt the father of Gibeon, Jehiel, whose wife’s name [was] Maachah:
|
KJVP
|
And in Gibeon H1391 dwelt H3427 the father H1 of Gibeon, H1391 Jehiel, H3273 whose wife's H802 name H8034 [was] Maachah: H4601
|
YLT
|
And in Gibeon dwelt hath the father of Gibeon, Jehiel, and the name of his wife [is] Maachah;
|
ASV
|
And in Gibeon there dwelt the father of Gibeon, Jeiel, whose wifes name was Maacah:
|
WEB
|
In Gibeon there lived the father of Gibeon, Jeiel, whose wife\'s name was Maacah:
|
ESV
|
In Gibeon lived the father of Gibeon, Jeiel, and the name of his wife was Maacah,
|
RV
|
And in Gibeon there dwelt the father of Gibeon, Jeiel, whose wife-s name was Maacah:
|
RSV
|
In Gibeon dwelt the father of Gibeon, Jeiel, and the name of his wife was Maacah,
|
NLT
|
Jeiel (the father of Gibeon) lived in the town of Gibeon. His wife's name was Maacah,
|
NET
|
Jeiel (the father of Gibeon) lived in Gibeon. His wife was Maacah.
|
ERVEN
|
Jeiel was Gibeon's father. Jeiel lived in the town of Gibeon. His wife was named Maacah.
|
TOV
|
கிபியோனிலே குடியிருந்தவர்கள் யாரென்றால், கிபியோனின் மூப்பனாகிய யெகியேல், இவன் பெண்ஜாதியின் பேர் மாக்காள்.
|
ERVTA
|
யெகியேல், கிபியோனின் தந்தை. யெகியேல், கிபியோன் நகரில் வாழ்ந்தான். யெகியேலின் மனைவியின் பெயர் மாக்காள்.
|
BHS
|
וּבְגִבְעוֹן יָשְׁבוּ אֲבִי־גִבְעוֹן יְעוּאֵל וְשֵׁם אִשְׁתּוֹ מַעֲכָה ׃
|
ALEP
|
לה ובגבעון ישבו אבי גבעון יעואל (יעיאל) ושם אשתו מעכה
|
WLC
|
וּבְגִבְעֹון יָשְׁבוּ אֲבִי־גִבְעֹון [יְעוּאֵל כ] (יְעִיאֵל ק) וְשֵׁם אִשְׁתֹּו מַעֲכָה׃
|
LXXRP
|
και G2532 CONJ εν G1722 PREP γαβαων N-PRI κατωκησεν V-AAI-3S πατηρ G3962 N-NSM γαβαων N-PRI ιιηλ N-PRI και G2532 CONJ ονομα G3686 N-NSN γυναικος G1135 N-GSF αυτου G846 D-GSM μοωχα N-PRI
|
MOV
|
ഗിബെയോനിൽ ഗിബെയോന്റെ പിതാവായ യെയീയേലും--അവന്റെ ഭാര്യക്കു മയഖാ എന്നു പേർ--
|
HOV
|
और गिबोन में गिबोन का पिता यीएल रहता था, जिसकी पत्नी का नाम माका था।
|
TEV
|
గిబియోను తండ్రి యైన యెహీయేలు గిబియోనులో కాపురముండెను, అతని భార్యపేరు మయకా.
|
ERVTE
|
గిబియోను తండ్రి పేరు యెహీయేలు. యెహీయేలు గిబియోను పట్టణంలో నివసించాడు. యెహీయేలు భార్య పేరు మయకా.
|
KNV
|
ಇದಲ್ಲದೆ ಗಿಬ್ಯೋನನ ತಂದೆಯಾದ ಯೆಯೂ ವೇಲನು ಗಿಬ್ಯೋನಿನಲ್ಲಿ ವಾಸವಾಗಿದ್ದನು. ಅವನ ಹೆಂಡತಿಯ ಹೆಸರು ಮಾಕಳು.
|
ERVKN
|
ಯೆಯೂವೇಲನು ಗಿಬ್ಯೋನನ ತಂದೆ. ಯೆಯೂವೇಲನು ಗಿಬ್ಯೋನ್ ಪಟ್ಟಣದಲ್ಲಿ ವಾಸಮಾಡುತ್ತಿದ್ದನು. ಯೆಯೂವೇಲನ ಹೆಂಡತಿಯ ಹೆಸರು ಮಾಕ.
|
GUV
|
યેઇએલ ગિબયોનનો સંસ્થાપક હતો. તે ગિબયોનમાં રહેતો હતો, તેની પત્નીનું નામ માઅખાહ હતું.
|
PAV
|
ਅਤੇ ਗਿਬਓਨ ਵਿੱਚ ਗਿਬਓਨ ਦਾ ਪਿਤਾ ਯਈਏਲ ਵੱਸਦਾ ਸੀ ਅਤੇ ਉਹ ਦੀ ਤੀਵੀਂ ਦਾ ਨਾਉਂ ਮਅਕਾਹ ਸੀ
|
URV
|
اور جبعُون میں جبُعون کا باپ یعی ؔ ایل رہتا تھا جسکی بیوی کا نام معکہ تھا۔
|
BNV
|
গিবিয়োনের পিতা যিয়ীয়েল গিবিয়োনে বাস করতেন| তাঁর স্ত্রীর নাম ছিল মাখা|
|
ORV
|
ୟିଯଲେ ଗିବିଯୋନଙ୍କ ପତା ଥିଲେ। ୟିଯଲେ ଗିବିଯୋନ ସହର ରେ ବାସ କରୁଥିଲେ। ୟିଯଲଙ୍କେ ସ୍ତ୍ରୀଙ୍କ ନାମ ଥିଲା ମାଖା।
|
MRV
|
ईयेल म्हणजे गिबोनचे वडील. ईयेल गिबोन मध्येच राहत होता. त्याच्या बायकोचे नाव माका.
|