Compare Bible Versions
Verse: Psalms 68:16
MOV
|
കൊടുമുടികളേറിയ പർവ്വതങ്ങളേ, ദൈവം വസിപ്പാൻ ഇച്ഛിച്ചിരിക്കുന്ന പർവ്വതത്തെ നിങ്ങൾ സ്പർദ്ധിച്ചുനോക്കുന്നതു എന്തു? യഹോവ അതിൽ എന്നേക്കും വസിക്കും.
|
KJV
|
Why leap ye, ye high hills? [this is] the hill [which] God desireth to dwell in; yea, the LORD will dwell [in it] for ever.
|
YLT
|
Why do ye envy, O high hills, The hill God hath desired for His seat? Jehovah also doth tabernacle for ever.
|
RV
|
Why look ye askance, ye high mountains, at the mountain which God hath desired for his abode? yea, the LORD will dwell {cf15i in it} for ever.
|
RSV
|
Why look you with envy, O many-peaked mountain, at the mount which God desired for his abode, yea, where the LORD will dwell for ever?
|
ASV
|
Why look ye askance, ye high mountains, At the mountain which God hath desired for his abode? Yea, Jehovah will dwell in it for ever.
|
ESV
|
Why do you look with hatred, O many-peaked mountain, at the mount that God desired for his abode, yes, where the LORD will dwell forever?
|
ERVEN
|
But, Bashan, why are you jealous of Mount Zion? That is where God has chosen to live. The Lord will live there forever.
|