Compare Bible Versions
Verse: Psalms 49:11
MOV
|
തങ്ങളുടെ ഭവനങ്ങൾ ശാശ്വതമായും തങ്ങളുടെ വാസസ്ഥലങ്ങൾ തലമുറതലമുറയായും നില്ക്കും. എന്നിങ്ങനെയാകുന്നു അവരുടെ അന്തർഗ്ഗതം; തങ്ങളുടെ നിലങ്ങൾക്കു അവർ തങ്ങളുടെ പേരിടുന്നു.
|
KJV
|
Their inward thought [is, that] their houses [shall continue] for ever, [and] their dwelling places to all generations; they call [their] lands after their own names.
|
YLT
|
Their heart [is]: Their houses [are] to the age, Their tabernacles to all generations. They proclaimed their names over the lands.
|
RV
|
Their inward thought is, {cf15i that} their houses {cf15i shall continue} for ever, {cf15i and} their dwelling places to all generations; they call their lands after their own names.
|
RSV
|
Their graves are their homes for ever, their dwelling places to all generations, though they named lands their own.
|
ASV
|
Their inward thought is, that their houses shall continue for ever, And their dwelling-places to all generations; They call their lands after their own names.
|
ESV
|
Their graves are their homes forever, their dwelling places to all generations, though they called lands by their own names.
|
ERVEN
|
The grave will be their new home forever. And how much land they owned will not make any difference.
|