Compare Bible Versions
Verse: Psalms 44:1
MOV
|
ദൈവമേ, പൂർവ്വകാലത്തു ഞങ്ങളുടെ പിതാക്കന്മാരുടെ നാളുകളിൽ നീ ചെയ്ത പ്രവൃത്തി അവർ ഞങ്ങളോടു വിവരിച്ചിരിക്കുന്നു; ഞങ്ങളുടെ ചെവികൊണ്ടു ഞങ്ങൾ കേട്ടുമിരിക്കുന്നു;
|
KJV
|
We have heard with our ears, O God, our fathers have told us, [what] work thou didst in their days, in the times of old.
|
YLT
|
To the Overseer. -- By sons of Korah. An Instruction. O God, with our ears we have heard, Our fathers have recounted to us, The work Thou didst work in their days, In the days of old.
|
RV
|
We have heard with our ears, O God, our fathers have told us, what work thou didst in their days, in the days of old.
|
RSV
|
To the choirmaster. A Maskil of the Sons of Korah. We have heard with our ears, O God, our fathers have told us, what deeds thou didst perform in their days, in the days of old:
|
ASV
|
We have heard with our ears, O God, Our fathers have told us, What work thou didst in their days, In the days of old.
|
ESV
|
TO THE CHOIRMASTER. A MASKIL OF THE SONS OF KORAH. O God, we have heard with our ears, our fathers have told us, what deeds you performed in their days, in the days of old:
|
ERVEN
|
To the director: A maskil from the Korah family. God, we have heard about you. Our fathers told us what you did in their lifetime. They told us what you did long ago.
|