Compare Bible Versions
Verse: Joel 2:11
MOV
|
യഹോവ തന്റെ സൈന്യത്തിൻ മുമ്പിൽ മേഘനാദം കേൾപ്പിക്കുന്നു; അവന്റെ പാളയം അത്യന്തം വലുതും അവന്റെ വചനം അനുഷ്ഠിക്കുന്നവൻ ശക്തിയുള്ളവനും തന്നേ; യഹോവയുടെ ദിവസം വലുതും അതിഭയങ്കരവുമാകുന്നു; അതു സഹിക്കാകുന്നവൻ ആർ?
|
KJV
|
And the LORD shall utter his voice before his army: for his camp [is] very great: for [he is] strong that executeth his word: for the day of the LORD [is] great and very terrible; and who can abide it?
|
YLT
|
And Jehovah hath given forth His voice before His force, For very great [is] His camp, For mighty [is] the doer of His word, For great [is] the day of Jehovah -- very fearful, And who doth bear it?
|
RV
|
And the LORD uttereth his voice before his army; for his camp is very great; for he is strong that executeth his word: for the day of the LORD is great and very terrible; and who can abide it?
|
RSV
|
The LORD utters his voice before his army, for his host is exceedingly great; he that executes his word is powerful. For the day of the LORD is great and very terrible; who can endure it?
|
ASV
|
And Jehovah uttereth his voice before his army; for his camp is very great; for he is strong that executeth his word; for the day of Jehovah is great and very terrible; and who can abide it?
|
ESV
|
The LORD utters his voice before his army, for his camp is exceedingly great; he who executes his word is powerful. For the day of the LORD is great and very awesome; who can endure it?
|
ERVEN
|
The Lord calls loudly to his army. His camp is very large. The army obeys his commands. His army is very powerful. The Lord's special day is a great and terrible day. No one can stop it.
|