Compare Bible Versions
Verse: Isaiah 51:19
MOV
|
ഇതു രണ്ടും നിനക്കു നേരിട്ടിരിക്കുന്നു; നിന്നോടു ആർ സഹതാപം കാണിക്കും? ശൂന്യവും നാശവും ക്ഷാമവും വാളും നേരിട്ടിരിക്കുന്നു; ഞാൻ നിന്നെ ആശ്വസിപ്പിക്കേണ്ടതെങ്ങനെ?
|
KJV
|
These two [things] are come unto thee; who shall be sorry for thee? desolation, and destruction, and the famine, and the sword: by whom shall I comfort thee?
|
YLT
|
These two are meeting thee, who is moved for thee? Spoiling and destruction -- Famine and sword, who -- I comfort thee?
|
RV
|
These two things are befallen thee; who shall bemoan thee? desolation and destruction, and the famine and the sword; how shall I comfort thee?
|
RSV
|
These two things have befallen you -- who will condole with you? -- devastation and destruction, famine and sword; who will comfort you?
|
ASV
|
These two things are befallen thee, who shall bemoan thee? desolation and destruction, and the famine and the sword; how shall I comfort thee?
|
ESV
|
These two things have happened to you- who will console you?- devastation and destruction, famine and sword; who will comfort you?
|
ERVEN
|
Troubles came to you, Jerusalem, in pairs: your land was destroyed and lies in ruins, and your people suffered from famine and war. But no one felt sorry for you or showed you mercy.
|