Compare Bible Versions
Verse: Genesis 13:7
MOV
|
അബ്രാമിന്റെ കന്നുകാലികളുടെ ഇടയന്മാർക്കും ലോത്തിന്റെ കന്നുകാലികളുടെ ഇടയന്മാർക്കും തമ്മിൽ പിണക്കമുണ്ടായി; കനാന്യരും പെരിസ്യരും അന്നു ദേശത്തു പാർത്തിരുന്നു.
|
KJV
|
And there was a strife between the herdmen of Abram’s cattle and the herdmen of Lot’s cattle: and the Canaanite and the Perizzite dwelled then in the land.
|
YLT
|
and there is a strife between those feeding Abram`s cattle and those feeding Lot`s cattle; and the Canaanite and the Perizzite [are] then dwelling in the land.
|
RV
|
And there was a strife between the herdmen of Abram-s cattle and the herdmen of Lot-s cattle: and the Canaanite and the Perizzite dwelled then in the land.
|
RSV
|
and there was strife between the herdsmen of Abram's cattle and the herdsmen of Lot's cattle. At that time the Canaanites and the Perizzites dwelt in the land.
|
ASV
|
And there was a strife between the herdsmen of Abrams cattle and the herdsmen of Lots cattle: and the Canaanite and the Perizzite dwelt then in the land.
|
ESV
|
and there was strife between the herdsmen of Abram's livestock and the herdsmen of Lot's livestock. At that time the Canaanites and the Perizzites were dwelling in the land.
|
ERVEN
|
(The Canaanites and the Perizzites were also living in this land at the same time.) The shepherds of Abram and Lot began to argue.
|