Compare Bible Versions
Verse: Exodus 35:24
MOV
|
വെള്ളിയും താമ്രവും വഴിപാടുകൊടുപ്പാൻ നിശ്ചയിച്ചവനെല്ലാം യഹോവെക്കു വഴിപാടു കൊണ്ടുവന്നു. ശുശ്രൂഷയിലെ എല്ലാപണിക്കുമായി ഖദിരമരം കൈവശമുള്ളവൻ അതുകൊണ്ടുവന്നു.
|
KJV
|
Every one that did offer an offering of silver and brass brought the LORD’S offering: and every man, with whom was found shittim wood for any work of the service, brought [it. ]
|
YLT
|
every one lifting up a heave-offering of silver and brass have brought in the heave-offering of Jehovah; and every one with whom hath been found shittim wood for any work of the service brought [it] in.
|
RV
|
Every one that did offer an offering of silver and brass brought the LORD-S offering: and every man, with whom was found acacia wood for any work of the service, brought it.
|
RSV
|
Every one who could make an offering of silver or bronze brought it as the LORD's offering; and every man with whom was found acacia wood of any use in the work, brought it.
|
ASV
|
Every one that did offer an offering of silver and brass brought Jehovahs offering; and every man, with whom was found acacia wood for any work of the service, brought it.
|
ESV
|
Everyone who could make a contribution of silver or bronze brought it as the LORD's contribution. And every one who possessed acacia wood of any use in the work brought it.
|
ERVEN
|
Everyone who wanted to give silver or bronze brought that as a gift to the Lord. Everyone who had acacia wood came and gave it to the Lord.
|