Compare Bible Versions
Verse: Numbers 29:17
KJV
|
And on the second day [ye shall offer] twelve young bullocks, two rams, fourteen lambs of the first year without spot:
|
KJVP
|
And on the second H8145 day H3117 [ye] [shall] [offer] twelve H8147 H6240 young H1121 H1241 bullocks, H6499 two H8147 rams, H352 fourteen H702 H6240 lambs H3532 of the first H1121 year H8141 without spot: H8549
|
YLT
|
`And on the second day twelve bullocks, sons of the herd, two rams, fourteen lambs, sons of a year, perfect ones;
|
ASV
|
And on the second day ye shall offer twelve young bullocks, two rams, fourteen he-lambs a year old without blemish;
|
WEB
|
On the second day you shall offer twelve young bulls, two rams, fourteen he-lambs a year old without blemish;
|
ESV
|
"On the second day twelve bulls from the herd, two rams, fourteen male lambs a year old without blemish,
|
RV
|
And on the second day {cf15i ye shall offer} twelve young bullocks, two rams, fourteen he-lambs of the first year without blemish:
|
RSV
|
"On the second day twelve young bulls, two rams, fourteen male lambs a year old without blemish,
|
NLT
|
"On the second day of this seven-day festival, sacrifice twelve young bulls, two rams, and fourteen one-year-old male lambs, all with no defects.
|
NET
|
"'On the second day you must offer twelve young bulls, two rams, fourteen lambs one year old, all without blemish,
|
ERVEN
|
"On the second day of this festival, you must offer 12 bulls, 2 rams, and 14 lambs that are one year old. There must be nothing wrong with them.
|
TOV
|
இரண்டாம் நாளிலே பன்னிரண்டு காளைகளையும், இரண்டு ஆட்டுக்கடாக்களையும், ஒருவயதான பழுதற்ற பதினான்கு ஆட்டுக்குட்டிகளையும்,
|
ERVTA
|
"இந்த விடுமுறையின் இரண்டாவது நாளில் 12 காளைகளையும், 2 ஆட்டுக் கடாக்களையும், 14 ஆட்டுக்குட்டிகளையும் தரவேண்டும். ஆட்டுக்குட்டிகள் ஒரு வயதுடையதாகவும், எவ்வித குறையும் இல்லாததாகவும், இருக்கவேண்டும்.
|
MHB
|
וּבַיּוֹם H3117 הַשֵּׁנִי H8145 D-ONUM פָּרִים H6499 בְּנֵי CMP ־ CPUN בָקָר H1241 שְׁנֵים H8147 עָשָׂר H6240 MMS אֵילִם H352 שְׁנָיִם H8147 כְּבָשִׂים H3532 בְּנֵי CMP ־ CPUN שָׁנָה H8141 NFS אַרְבָּעָה H702 MMS עָשָׂר H6240 MMS תְּמִימִֽם H8549 ׃ EPUN
|
BHS
|
וּבַיּוֹם הַשֵּׁנִי פָּרִים בְּנֵי־בָקָר שְׁנֵים עָשָׂר אֵילִם שְׁנָיִם כְּבָשִׂים בְּנֵי־שָׁנָה אַרְבָּעָה עָשָׂר תְּמִימִם ׃
|
ALEP
|
יז וביום השני פרים בני בקר שנים עשר--אילם שנים כבשים בני שנה ארבעה עשר תמימם
|
WLC
|
וּבַיֹּום הַשֵּׁנִי פָּרִים בְּנֵי־בָקָר שְׁנֵים עָשָׂר אֵילִם שְׁנָיִם כְּבָשִׂים בְּנֵי־שָׁנָה אַרְבָּעָה עָשָׂר תְּמִימִם׃
|
LXXRP
|
και G2532 CONJ τη G3588 T-DSF ημερα G2250 N-DSF τη G3588 T-DSF δευτερα G1208 A-DSF μοσχους G3448 N-APM δωδεκα G1427 N-NUI κριους N-APM δυο G1417 N-NUI αμνους G286 N-APM ενιαυσιους A-APM τεσσαρας G5064 A-APM και G2532 CONJ δεκα G1176 N-NUI αμωμους G299 A-APM
|
MOV
|
രണ്ടാം ദിവസം നിങ്ങൾ പന്ത്രണ്ടു കാളക്കിടാവിനെയും രണ്ടു ആട്ടുകൊറ്റനെയും ഒരു വയസ്സു പ്രായമുള്ള ഊനമില്ലാത്ത പതിന്നാലു കുഞ്ഞാടിനെയും അർപ്പിക്കേണം.
|
HOV
|
फिर दूसरे दिन बारह बछड़े, और दो मेढ़े, और एक एक वर्ष के चौदह निर्दोष भेड़ के बच्चे चढ़ाना;
|
TEV
|
రెండవ దినమున నిత్యమైన దహనబలియు దాని నైవేద్య మును వాటి పానార్పణములును గాక మీరు నిర్దోషమైన పండ్రెండుకోడెదూడలను రెండు పొట్టేళ్లను ఏడాదివైన పదునాలుగు గొఱ్ఱ పిల్లలను విధిప్రకారముగా,
|
ERVTE
|
“ఈ పండుగ రెండోనాడు 12 కోడెదూడలు, 2 పొట్టేళ్లు, 14 పుష్టిగల యేడాది గొర్రెపిల్లలు మీరు అర్పించాలి.
|
KNV
|
ಎರಡನೇ ದಿವಸದಲ್ಲಿ ಮಚ್ಚೆಯಿಲ್ಲದ ಹನ್ನೆರಡು ಎಳೇ ಹೋರಿಗಳನ್ನೂ ಎರಡು ಟಗರುಗಳನ್ನೂ ವರು ಷದ ಹದಿನಾಲ್ಕು ಕುರಿಮರಿಗಳನ್ನೂ
|
ERVKN
|
“ಆ ಉತ್ಸವದ ಎರಡನೆಯ ದಿನದಲ್ಲಿ ನೀವು ಹನ್ನೆರಡು ಹೋರಿಗಳನ್ನು, ಎರಡು ಟಗರುಗಳನ್ನು ಮತ್ತು ಒಂದು ವರ್ಷದ ಹದಿನಾಲ್ಕು ಗಂಡು ಕುರಿಮರಿಗಳನ್ನು ಅರ್ಪಿಸಬೇಕು. ಇವುಗಳೆಲ್ಲ ಪೂರ್ಣಾಂಗವಾದವುಗಳಾಗಿರಬೇಕು.
|
GUV
|
“બીજે દિવસે 12 વાછરડા, 2 ઘેટા અને એક વર્ષની ઉમરના ખોડખાંપણ વગરના 14 નર હલવાનો ચઢાવવા.
|
PAV
|
ਦੂਜੇ ਦਿਨ ਬਾਰ੍ਹਾਂ ਵਹਿੜੇ, ਦੋ ਛੱਤ੍ਰੇ ਅਤੇ ਚੌਦਾਂ ਇੱਕ ਸਾਲੇ ਲੇਲੇ ਬੱਜ ਤੋਂ ਰਹਿਤ ਚੜਾਓ
|
URV
|
اور دوسر ے دن بارہ بچھڑے دو مینڈھے اور چودہ بے عیب یکسالہ نر برے چڑھانا
|
BNV
|
“এই উত্সবের দ্বিতীয় দিনে তোমরা অবশ্যই 12 টি ষাঁড়, 2টি পুং মেষ এবং 14 টি এক বছর বয়স্ক মেষশাবক নৈবেদ্য দেবে| তাদের যেন কোনো খুঁত না থাকে|
|
ORV
|
"ଆଉ ଦ୍ବିତୀୟ ଦିନ ରେ, ବାରଟି ଷଣ୍ତ, ଦୁଇଟି ଅଣ୍ତିରା ମଷେ ଓ ଏକବର୍ଷୀଯ ଚଉଦଟି ମଷେଶାବକ ଉତ୍ସର୍ଗ କରାୟିବା ଉଚିତ୍। ଏହି ପଶୁଗୁଡିକର କୌଣସି ଖୁଣ ନ ଥିବା ଉଚିତ୍।
|
MRV
|
“या सुट्ठीच्या दुसऱ्या दिवशी तुम्ही 12 बैल, 2 मेंढे आणि 1 वर्षाचे 14 कोकरे अर्पण करावेत. ती दोषरहित असावी.
|