Bible Languages

Indian Language Bible Word Collections

Bible Versions

Books

Numbers Chapters

Numbers 20 Verses

Bible Versions

Books

Numbers Chapters

Numbers 20 Verses

Compare Bible Versions

Verse: Numbers 20:25

KJV Take Aaron and Eleazar his son, and bring them up unto mount Hor:
KJVP Take H3947 H853 Aaron H175 and Eleazar H499 his son, H1121 and bring them up H5927 H853 unto mount H2022 Hor: H2023
YLT `Take Aaron and Eleazar his son, and cause them to go up mount Hor,
ASV Take Aaron and Eleazar his son, and bring them up unto mount Hor;
WEB Take Aaron and Eleazar his son, and bring them up to Mount Hor;
ESV Take Aaron and Eleazar his son and bring them up to Mount Hor.
RV Take Aaron and Eleazar his son, and bring them up unto mount Hor:
RSV Take Aaron and Eleazar his son, and bring them up to Mount Hor;
NLT Now take Aaron and his son Eleazar up Mount Hor.
NET Take Aaron and Eleazar his son, and bring them up on Mount Hor.
ERVEN "Now, bring Aaron and his son Eleazar up to Mount Hor.
TOV நீ ஆரோனையும் அவன் குமாரனாகிய எலெயாசாரையும் கூட்டிக்கொண்டு, அவர்களை ஓர் என்னும் மலையில் ஏறப்பண்ணி,
ERVTA "இப்போது, ஆரோனையும் அவனது மகன் எலெயாசாரையும் ஓர் என்னும் மலை மீது அழைத்து வா.
MHB קַח H3947 VQI2MS אֶֽת H853 PART ־ CPUN אַהֲרֹן H175 וְאֶת H853 W-PART ־ CPUN אֶלְעָזָר H499 בְּנוֹ H1121 CMS-3MS וְהַעַל H5927 אֹתָם H853 PART-3MP הֹר H2023 הָהָֽר H2022 ׃ EPUN
BHS קַח אֶת־אַהֲרֹן וְאֶת־אֶלְעָזָר בְּנוֹ וְהַעַל אֹתָם הֹר הָהָר ׃
ALEP כה קח את אהרן ואת אלעזר בנו והעל אתם הר ההר
WLC קַח אֶת־אַהֲרֹן וְאֶת־אֶלְעָזָר בְּנֹו וְהַעַל אֹתָם הֹר הָהָר׃
LXXRP λαβε G2983 V-AAD-2S τον G3588 T-ASM ααρων G2 N-PRI και G2532 CONJ ελεαζαρ G1648 N-PRI τον G3588 T-ASM υιον G5207 N-ASM αυτου G846 D-GSM και G2532 CONJ αναβιβασον G307 V-AAD-2S αυτους G846 D-APM εις G1519 PREP ωρ N-PRI το G3588 T-ASN ορος G3735 N-ASN εναντι G1725 PREP πασης G3956 A-GSF της G3588 T-GSF συναγωγης G4864 N-GSF
MOV അഹരോനെയും അവന്റെ മകനായ എലെയാസാരിനെയും കൂട്ടി അവരെ ഹോർപർവ്വതത്തിൽ കൊണ്ടു ചെന്നു
HOV सो तू हारून और उसके पुत्र एलीआजर को होर पहाड़ पर ले चल;
TEV నీవు అహరోనును అతని కుమారుడైన ఎలి యాజరును తోడుకొని హోరు కొండయెక్కి,
ERVTE “అహరోనును, అతని కుమారుడైన ఎలీయాజరును హోరు కొండమీదికి తీసుకుని రా.
KNV ಆರೋನ ನನ್ನೂ ಅವನ ಮಗನಾದ ಎಲ್ಲಾಜಾರನನ್ನೂ ಹೋರ್‌ ಬೆಟ್ಟಕ್ಕೆ ಕರಕೊಂಡು ಬಂದು.
ERVKN “ಈಗ ನೀನು ಆರೋನನನ್ನೂ ಅವನ ಮಗನಾದ ಎಲ್ಲಾಜಾರನನ್ನೂ ಕರೆದುಕೊಂಡು ಹೋರ್ ಬೆಟ್ಟಕ್ಕೆ ಬಾ.
GUV “હારુન અને તેના પુત્ર એલઆઝારને લઈને તું હોર પર્વત ઉપર જા.
PAV ਤੂੰ ਹਾਰੂਨ ਅਤੇ ਉਸ ਦੇ ਪੁੱਤ੍ਰ ਅਲਆਜ਼ਾਰ ਨੂੰ ਲੈ ਕੇ ਹੋਰ ਨਾਮੀ ਪਰਬਤ ਉੱਤੇ ਆ
URV سو تو ہارون اور اس کے بیٹے الیعزر کو اپنے ساتھ لے کر کوہ ہور کے اوپر آ جا
BNV “এখন হারোণ এবং তার পুত্র ইলীয়াসরকে হোর পর্বতের ওপরে নিয়ে এসো|
ORV "ତୁମ୍ଭେ ହାରୋଣଙ୍କୁ ଓ ତାହାର ପୁତ୍ର ଇଲିଯାସରକୁ ହାରେ ପର୍ବତ ଉପରକୁ ନଇୟୋଅ।
MRV आता अहरोनला आणि त्याचा मुलगा एलाजार यांना घेऊन होर पर्वतावर जा.
×

Alert

×